<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          China / Cover Story

          Shanghai dialect locked in tug of war with Mandarin

          By Xu Junqian in Shanghai (China Daily) Updated: 2014-02-28 08:49

          Shanghai dialect locked in tug of war with Mandarin

          A scene from New Old Uncle, one of the most popular TV programs in Shanghai, which until recently was presented in the local dialect. Gao Erqiang / China Daily


          Television show's change of language sparks controversy, reports Xu Junqian in Shanghai.

          The term Lao Niang Jiu, or "old uncle", a well-known character in Shanghai folklore, is frequently used by the city's residents to describe prying busybodies who are always ready to meddle in other people's affairs.

          Now, though, Shanghai's best-known and most-meddlesome "old uncle" has switched to using broken Mandarin, rather than his signature colloquial and idiomatic Shanghai dialect, when interfering in family affairs.

          In 2008, New Old Uncle, a TV program named after the character and produced by Shanghai Media Group, was first aired by a local channel.

          It was an immediate success. The initial 30-minute program, later extended to an hour, features two sides - usually from the same family - attempting to resolve a dispute. The warring factions are overseen by an amateur mediator, usually an experienced meddler from the local community.

          The program is especially popular among housewives cooking the family dinner. The star mediator, Bai Wan-qing, ironically a 60-something aunt rather than an uncle, has even been dubbed "China's Oprah Winfrey".

          But the program, one of Shanghai's most popular local products along with the city's soup dumplings, is losing its local flavor because of the change from the Shanghai dialect to Mandarin.

          In early January, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, issued a notice stating that all TV and radio programs must use Mandarin and should avoid dialects and foreign languages. The measure was aimed at further promoting the use of Mandarin, or putonghua ("common speech"), and regulating the use of alternative languages on TV shows.

          Disappearing dialects

          It's not the first time the country's media regulator has prescribed a favored language for use on TV and radio. But the notice, like a stone thrown into still waters, has produced many ripples and sparked heated discussion about China's rapidly disappearing dialects.

          In a phone interview, Yin Qingyi, the producer of New Old Uncle, denied that the change of language on the most-watched TV program in the southern metropolis came in response to the official notice. Instead, Yin called it "a reflection of reality".

          Shanghai dialect locked in tug of war with Mandarin Shanghai dialect locked in tug of war with Mandarin

          Shanghai dialect locked in tug of war with Mandarin

           

          Shanghai dialect locked in tug of war with Mandarin

           
           Learn SH Dialect  Learn SH Dialect  Learn SH Dialect  Learn SH Dialect

          Previous Page 1 2 3 Next Page

          Highlights
          Hot Topics
          ...
          主站蜘蛛池模板: 久久人人爽人人爽人人av| 国产福利永久在线视频无毒不卡 | 午夜福利院一区二区三区| 色综合 图片区 小说区| 一区二区三区四区在线| 日本一区二区三区18岁| 国产乱码精品一区二区三上| 久久精品国产亚洲AV麻| 欧美人成精品网站播放| 欧美怡红院视频一区二区三区 | 国产在视频线精品视频| 精品亚洲男人一区二区三区| 成在线人视频免费视频 | 亚洲av激情一区二区| 换着玩人妻中文字幕| 中文乱码字幕无线观看2019| 欧美成人午夜精品免费福利| 色成年激情久久综合国产| 中文字幕精品人妻av在线| 久久久久久亚洲综合影院| 亚洲 中文 欧美 日韩 在线| 高清中文字幕一区二区| 人妻有码av中文字幕久久琪| 亚洲天堂自拍| 亚洲国产午夜福利精品| 国产一区精品综亚洲av| 2020狠狠狠狠久久免费观看| 国内精品久久黄色三级乱| 国产偷窥熟女高潮精品视频| 强被迫伦姧高潮无码bd电影 | 免费观看在线视频一区| 国产三级精品三级在线观看| 久久波多野结衣av| 九九热精品在线观看| 国产乱码精品一区二区三| 欧美三级中文字幕在线观看| 国产成人久久精品二区三区| 亚洲一区二区精品动漫| 在线视频一区二区三区不卡| 99精品国产一区在线看| 极品美女aⅴ在线观看|