<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / CPC and foreigners

          Sidney Shapiro

          China Daily | Updated: 2011-10-21 10:58
          Share
          Share - WeChat

          According to the Ministry of Public Security, more than 50 million foreigners exit or enter the country on average every year, while another 5 million live here. Of these, about half-a-million call China home.

          Many have enriched Chinese lives with their contributions in business, education, medical care and disaster relief.

          China Right There, a recent bilingual documentary on Tianjin TV highlighted the lives of 100 expatriates who have been living here since the founding of New China in 1949. The crew traversed the length and breadth of the country recording their everyday lives.

          Now, 13 of them have been picked to be honored with the "You Bring Charm to China" award, presented jointly by Tianjin TV and Hong Kong-based Phoenix TV, and supported by China Daily.

          The awards were presented on Saturday at Kerry Centre Shangri-La Hotel, witnessed by representatives from the United Nations, leaders of China's major diplomatic institutions and by distinguished overseas Chinese.

          Domestic and overseas artists put up a gala show and the whole ceremony was broadcast live to audiences at home and abroad.

          We profile?one of them here:

          Sidney Shapiro, 94, author and translator who has lived in China since 1947

          Sidney Shapiro, born in Brooklyn, New York in 1915, is an author and translator who has lived in China since 1947. He is the oldest member of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC), China's highest advisory body. A law graduate of St John’s University in New York City, he joined the US army in November 1941.

          In 1942, he applied for a special army program developing translators in foreign languages for use in possible expeditionary forces abroad. Although he asked for the French program, he was urged to study Chinese. In considerable confusion, he agreed.

          After the war, he continued to pursue the Chinese language, first at Columbia University and then at Yale University. He became fascinated by Chinese history and culture and decided to go to China to learn more.

          He arrived in Shanghai in 1947, quickly ran out of money, and was forced to take up the practice of law, which, he said, he had "travelled 10,000 miles to avoid."He soon met his future wife, Feng Zi (Phoenix), one of China’s most well-known actresses and woman writers. They married in 1948.

          After the founding of New China in 1949, the devoted couple settled in a courtyard house in a Beijing hutong. Sidney became a Chinese citizen in 1963 and, in 1983, a National Committee member of the CPPCC, China's highest advisory body.

          Feng Zi passed away in 1996, but Sidney still lives in the house they shared. Their daughter Yamei, a doctor of Western medicine, lives with him, together with his Chinese granddaughter Stella and her American husband Kevin. Happily, a great-grandchild is rumored on the way.

          For nearly 60 years, Shapiro has worked as an editor and translator of Chinese literature, and as a writer of several books on Chinese themes.

          He has won critical and popular acclaim, in China and abroad. He has translated more than 20 books including Ba Jin’s "Family", Mao Dun’s "Spring Silkworms: and several of Zhao Shuli’s literary works.

          His translation of "Outlaws of the Marsh", one of the most important classics of Chinese literature, won him China’s highest translation award in the 1970s. It received warm praise in the West.

          His research on the history of the Chinese Jews was published in America and China under the title of "Jews in Old China: Studies by Chinese Scholars". It was translated into Hebrew and published in Israel. More recently, it was also translated into Chinese.

          His own works include "The Law and the Lore of Chinese Criminal Justice," "Ma Haide: The Saga of American Doctor George Hatem in China" and "A Sampler of Chinese Literature from the Ming Dynasty to Mao Zedong," not to mention his autobiography "I Chose China."

          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
           
          主站蜘蛛池模板: 日韩欧国产美一区二区在线| 麻豆一区二区三区精品蜜桃| 青草青草久热精品视频在线播放| 综合亚洲伊人午夜网| 中文字幕无码免费不卡视频| 综合激情丁香久久狠狠| 欧美村妇激情内射| 在线精品另类自拍视频| 欧美日韩人成综合在线播放| chinese乱国产伦video| 2019久久久高清日本道| 亚欧洲乱码视频在线专区| 波多野结衣久久一区二区| 青青草原网站在线观看| 色综合天天综合| 国产最新精品系列第三页| 韩国三级+mp4| 精品国产美女av久久久久| 国产精品亚洲二区在线播放| 手机看片AV永久免费| 国产羞羞的视频一区二区| 亚洲男人在线天堂| 亚洲天堂av在线免费看| 少妇高潮喷潮久久久影院| 蜜臀aⅴ国产精品久久久国产老师 日韩一区在线中文字幕 | 狠狠操夜夜爽| 人妻一区二区三区三区| 日韩精品一二区在线视频| 中文 在线 日韩 亚洲 欧美| 中文字幕精品av一区二区五区| 国产jizzjizz视频| 国产不卡在线一区二区| 久久亚洲日本不卡一区二区| 国产专区精品三级免费看| 丁香五月婷激情综合第九色| 九九久久人妻精品一区色| 国产成人精品无人区一区| 国产高清无遮挡内容丰富| 免费A级毛片无码A∨蜜芽试看 | 国产精品国产三级国av在线观看| 一区二区三区一级黄色片|