<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          立秋是二十四節氣的第十三個節氣,更是秋天的第一個節氣,標志著孟秋時節的正式開始。立秋過后,梧桐樹開始落葉,因此有“落葉知秋”的成語。今年的立秋始于8月7日。
          立秋后,往往有數天炎暑逼人,無異于盛夏,俗稱“秋老虎”,比喻其兇猛可怕,猶如老虎。秋老虎從氣象學的角度來說是指三伏出伏后短期回熱的天氣,一般發生在8月至9月之間,天氣特征是早晚清涼、午后高溫暴曬。
          在清朝,民間流行在立秋這天以懸秤稱人,將體重與立夏所稱的體重對比來檢驗當年夏季的健康狀況。如果瘦了就要在立秋后“貼秋膘”,通過食補來增肥。一般首推食用肉類,“以肉貼膘”。
          《立秋》
          一葉梧桐一報秋,稻花田里話豐收。
          雖非盛夏還伏虎,更有寒蟬唱不休。
           
          立秋的氣候是由熱轉涼的交接節氣,
          也是陽氣漸收,陰氣漸長,由陽盛
          逐漸轉變為陰盛的時期,是萬物成
          熟收獲的季節。
          “啃秋”,寓意炎炎夏日酷熱難熬,忽逢立秋,將其咬住,與“咬春”相似,人們認為立秋之時吃一些東西能預防疾病。大部分地區會在立秋當日吃西瓜,也有吃甜瓜、餃子和玉米的省份。啃秋抒發的,實際上是一種豐收的喜悅。
          古人常在立秋時節舉辦舉重比賽,則借舉重的器物,以比試體力的大小。拉弓比賽也非常流行,以拉弓弦到圓滿為標準,其重量以石來計算。民間則通常用石鎖、石擔來比,力氣大的,不但能只手高舉,而且可以上下盤旋揮舞,隨意做出各種動作。
          在浙江杭州一帶有立秋日食秋桃的習俗。每到立秋日,人人都要吃秋桃,每人一個,桃子吃完要把桃核留藏起來。等到除夕,不為人知地把桃核丟進火爐中燒成灰燼,人們認為這樣就可以免除一年的瘟疫。
          “摸秋”的風俗流行于江蘇鹽城北部地區。立秋日晚上,人們可以在別人家的瓜園中摸回各種瓜果,俗稱摸秋。丟了瓜果的人家(也稱丟了“秋”的人家),無論丟多少,也不追究。如果摸到瓜果,父母就認為孩子將來不愁吃喝,事事順利。人們將摸秋視為游戲,算不上小偷小摸之劣行。但是,過了立秋時節,父母就要嚴格教育孩子,不可以再去偷拿他人的一針一線。
          The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Start of autumn, the 13th solar term of the year, begins on Aug 7 this year and ends on Aug 22.
          Although start of autumn signals beginning of fall, hot weather still lingers. "Autumn tiger" or "Indian summer", refers to a month-long period of hot weather after the start
          of autumn.  Because of decreasing precipitation, it is even more sweltering during this period than during major heat (July 23-August 7).

          People often weigh themselves on the first day of start of autumn and compare their weight to what it was at the start of summer. If one has lost weight during the summer, according to Chinese customs, he or she needs to flesh out at the beginning of autumn by eating more, especially meat.

          Start of autumn is a big solar term for farmers as it is a time for harvest. 
          As a popular saying goes in Chinese: "If it rains on the day of the start of autumn, a good harvest is expected."
          "Biting autumn" is a folk custom that signifies biting onto autumn and not letting it go. Many believe that eating a particular kinds of food on start of autumn, in most cases watermelon, can bring along a healthy year. "Biting autumn" can be taken as a sentimental gesture that celebrates good harvest. 
          In ancient China, weight lifting contests were often held during start of autumn. People lifted rocks, pulled arches with weights and tossed locks made of rocks in order to demonstarte their strength.
          In Hangzhou, Zhejiang province, people eat peaches on the start of autumn. The peach pits are kept until New Year's Eve and thrown into the stove then burned into ash, so as to "burn" out any possible illnesses that may harm one's health.
          There is the custom of "Touching autumn" in the northern part of Yancheng, Jiangsu province. On the eve of start of autumn, people can take fruits and vegetables as they like from private or public gardens for good luck. Owners will not be angry, no matter how much they lose. Many gardeners even leave some mellow fruits in the field on purpose for the guests during the night.

          <
          >
          主站蜘蛛池模板: 日韩人妻系列无码专区| 免费无码AV一区二区波多野结衣| 久久人妻少妇偷人精品综合桃色| 亚洲成av人在线播放无码| 国产一精品一av一免费| 亚洲视频高清| 国产成人午夜福利院| 欧美日韩中文国产一区| 粉嫩蜜臀av一区二区三区| 一区二区三区放荡人妻| 国产毛片基地| 国产无套乱子伦精彩是白视频| 亚洲少妇色图在线观看| 精品亚洲国产成人av| 国产精品中出一区二区三区| 久久精品熟妇丰满人妻久久| 亚洲中文字幕在线观看| 91久久精品美女高潮不断 | 四虎影视库国产精品一区| 亚洲男人的天堂久久香蕉| 野外做受三级视频| 波多野结系列18部无码观看a| 国产久免费热视频在线观看| 99久久精品久久久| 无码国模国产在线观看免费| 国产毛多水多高潮高清| 精品人妻av中文字幕乱| 精品亚洲无人区一区二区| 国产肉丝袜在线观看| 内射视频福利在线观看| 亚洲国产欧美在线人成AAAA| 亚洲成人午夜排名成人午夜| 成 人免费va视频| 久久精品国产再热青青青| 国产又色又爽又黄的视频在线| 午夜无遮挡男女啪啪免费软件| 99久热这里精品免费观看| 久久国内精品一区二区三区| 人妻系列中文字幕精品| 黑人巨大videosjapan| 精品无码国产污污污免费|