<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / Society

          Firms to take stars' pay down to earth

          By WANG KAIHAO | China Daily | Updated: 2018-08-13 07:39
          Share
          Share - WeChat
          A combination photo of Cui Yongyuan (left) and Fan Bingbing.[Photo/IC]

          Nine major Chinese production companies of films and TV series released a joint statement on Saturday saying no to so-called "sky-high payments" for actors.

          According to the statement, financial remuneration for actors cannot exceed 40 percent of the overall budget of any of their future productions. Lead actors can only earn 70 percent of the cast's total pay, the statement added.
          The companies also set salary caps demanding that an actor can get paid 50 million yuan ($7.3 million, including taxes) at most for an entire TV series, and 1 million yuan tops for each TV series episode.

          The campaign was led by China's three largest online media streaming platforms: iQiyi, Youku, and Tencent.

          The other six are Daylight Entertainment, Huace Group, Linmon Pictures, Ciwen Media, Youhug Media and New Classics Media.

          The move follows a recent joint announcement by several national-level government bodies, including the Ministry of Culture and Tourism, the State Administration of Taxation and the China Film Administration, which all urged the film and TV industry to deal with chaotic situations including exorbitant celebrity pay and tax evasion.

          Actors must pay their own tax obligations rather than production companies bearing the burden, and one's pay cannot exceed 50 million yuan for a TV series no matter how many episodes are filmed, China Daily learned in a further written explanation.

          "The cap is rationally set and due to the actors' actual contributions," the explanation added.

          "It will take effect immediately after being released ... for the sake of a healthy industry environment."

          The measure also comes on the heels of a widely publicized legal issue involving famous Chinese actress Fan Bingbing.

          In May, former TV host Cui Yongyuan posted a contract on his social network account indicating that the actress was paid 60 million yuan for working on a film set for only four days, and she signed a secret agreement to avoid paying taxes as the contract showed she earned only 10 million yuan.

          Though Cui later refused to confirm that the contract belonged to any specific individual, he also pointed out such misbehavior is common in the industry.
          This incident stirred widespread online discussion and heated public debate.
          Tax authorities of Jiangsu province, where Fan's studio is based, also investigated her contract.

          "A booming film and TV industry cannot benefit only a few people," said Rao Shuguang, secretary-general of the China Film Association. "A new and fairer (system) needs to be built."

          He described the status quo of the industry as "everyone works as laborers for the stars".

          "In China, many employees in the industry who have devoted much to the visual arts are not as respected, such as screenwriters," he said.

          "When regulating stars' payment arrangements, we also need to improve others' salaries as well."

          He said similar industry regulations are common in other countries' film industries including France and the Republic of Korea.

          "It's also a way to make sure that enough money is used to improve content quality," Rao said.

          "Creators of films and TV episodes can thus focus more on their ideas rather than always facing tightening budgets."

          Nevertheless, some people also fear the measure's impact will be limited. For example, Huayi Brothers Media, with which Fan is associated, has neither joined the campaign nor released any public comment on the issue.

          A report by Beijing News on Sunday, citing an anonymous "business insider", said there are no more than 50 actors in China who can earn 1 million yuan from one TV series episode.

          Many actors can earn much more via advertisements or variety shows.
          "After all, the statement only involves nine enterprises and is not compulsory," said Rao. "However, they've set a good example for others to follow. Such communication will finally urge the industry association to draft rules in more scientific ways."

          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
           
          主站蜘蛛池模板: 免费A级毛片樱桃视频| 精品无码国产日韩制服丝袜| 国产麻豆剧果冻传媒一区| 国产精品高清国产三级囯产AV| 成年人尤物视频在线观看| 国产首页一区二区不卡| 日韩人妻系列无码专区| 国精产品999国精产品视频| 欧洲欧美人成免费全部视频 | 男人深夜影院无码观看| 成人精品区| 亚洲av日韩av永久无码电影| 一本大道无码av天堂| 亚洲无码久久久久| 精品人妻av中文字幕乱| 久久99国产一区二区三区| 小嫩批日出水无码视频免费| 国产a在视频线精品视频下载| 在线人妻无码一区二区| 92国产精品午夜福利免费| 无码人妻aⅴ一区二区三区蜜桃 | 欧美成人性色一区欧美成人性色区| 污网站在线观看视频| 亚洲精品国产精品国自产小说| 国产精品亚洲mnbav网站| 免费A级毛片樱桃视频| 精品亚洲无人区一区二区| 一个人看的WWW免费视频在线观看 国产成人无码免费看视频软件 | 国产91精选在线观看| 亚洲精品动漫一区二区三| 亚洲国产成人无码AV在线影院L| 手机成人午夜在线视频| 精品亚洲没码中文字幕| 国产伦理自拍视频在线| 色偷偷人人澡人人爽人人模| 亚洲中文字幕成人综合网| 亚洲旡码欧美大片| 99在线无码精品秘 人口| 国产女主播免费在线观看| 精品视频一区二区三区不卡| 亚洲AV高清一区二区三区尤物|