<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Cultural Exchange

          With OTT's Audiovisual Localization Landscape, the New Silk Road is the Cloud

          By Yota Georgakopoulou | mesalliance.org | Updated: 2018-08-23 11:28
          Share
          Share - WeChat
          Experts at the 2018 Sino-Foreign Audiovisual Translation and Dubbing Cooperation Workshop pose for a group photo at Shanghai Media Group on June 15, 2018. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

          In June I spent a week in Shanghai as an invited speaker at the 2018 Sino-Foreign Audiovisual Translation & Dubbing Cooperation Workshop (SFTAD), hosted by the Bureau for External Cultural Relations of the Ministry of Culture and Tourism, and the International Cooperation Department of the State Administration of Radio and Television of China.

          Kicked off in 2015, SFATD aims to strengthen communication and cooperation in the field of audiovisual translation and dubbing, support the sharing of knowledge and talent exchange, and reflects not only China's interest in producing and exporting Chinese culture to the world, but also the world's growing interest in Chinese language and culture.

          The latter is no surprise given how the global audiovisual landscape is shaping. The way OTT has disrupted our industry has been discussed and documented far and wide: from an increased demand for — and consumption of — high-quality serial dramatic content in all markets, to endless opportunities in terms of production and distribution of non-English film and television content. As OTT knows no geographical boundaries, the increasing consumption of non-English language content has built a global community where English is no longer king.

          The market today has evolved into one where any source audio language and any length in terms of programming time has the potential to become a hot commodity.

          The Sino film and TV industry is riding the wave. With half of the world's internet users located in Asia, Chinese is heading towards becoming the dominant language in cyberspace, currently second only to English, so localization of Chinese content has the potential to play a pivotal role in the future course of the translation industry.

          Statista estimates the value of the global entertainment market to be $2.2 trillion by 2021, and the value of the media and entertainment market in China to be over $250 billion by 2020. Meanwhile according to Media Partners Asia, China will account for 85% video-on-demand subscriptions in the Asia Pacific region by 2022 and will contribute 78% of the online video sector revenues by the same date.

          How will the industry deal with the challenge of translating this explosion of content in any potential source language? The answer lies in the cloud. As highlighted by Allan Lamkin, CTO at DESG, cloud platforms are allowing service providers to globally scale up/down to meet demand instantaneously.

          But this is not the only challenge to solve. If one considers other parameters too, such as shortening turnaround times, live delivery, new formats, security, new technologies such as VR and AR, and of course cost pressures, it is clear that language service providers have their work cut out for them.

          Other creative solutions are thus called for. Language technologies can help with the language barrier issue, as recent improvements in the machine translation field indicate, especially for the Chinese language, which has seen a major leap forward with neural methodologies.

          1 2 Next   >>|
          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 精品国产一区二区三区四区五区| 成人性生交片无码免费看| 亚洲精品韩国一区二区| 国产福利在线观看免费第一福利| 97精品伊人久久大香线蕉| 麻豆亚洲自偷拍精品日韩另 | 成人午夜电影福利免费| 无码AV中文字幕久久专区| 日韩AV无码精品一二三区| 视频在线只有精品日韩| 亚洲欧美牲交| 产国语一级特黄aa大片| 国产日韩综合av在线| 国产乱人伦AV在线A| 国产精品一区二区三粉嫩| 日韩熟女乱综合一区二区| 欧美黑人性暴力猛交在线视频| 亚洲欧美色中文字幕| 亚洲香蕉网久久综合影视| 欧美国产日韩亚洲中文| 亚洲欧洲日韩精品在线| 欧美一区二区三区久久综合| 亚洲人妻中文字幕一区| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2020| 99久久亚洲综合精品成人| 国产精品美女一区二区三| 日韩精品一区二区三区色| 亚洲中国精品精华液| 漂亮的小少妇诱惑内射系列| 午夜性爽视频男人的天堂| 日韩人妻一级av一区二区| 国产精品午夜剧场免费观看| 免费人成网站视频在线观看| 婷婷丁香五月六月综合激情啪| 日本人又色又爽的视频| 在线一区二区中文字幕| 影音先锋人妻av中文字幕久久| 亚洲av无码精品蜜桃| 国产va免费精品高清在线| 久久国产免费观看精品3| 日产精品久久久久久久蜜臀|