<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          CULTURE

          CULTURE

          Turn-up for the books

          By Mei Jia????|????China Daily????|???? Updated: 2018-09-22 10:01

          Share - WeChat
          He Jianming's 30-volume Collected Works.[Photo provided to China Daily]

          Jia also attended another event with translators Eric Abrahamsen and Nick Stember, and editor Peter Blackstock, who all hail from the United States, where he discusses how almost every Chinese writer of the past 40 years has been in some way influenced by Western literature.

          "Chinese literature is one facet of the world literature, and has its own attractions. But the key task for Chinese writing remains to tell stories about the new reality of contemporary China, the complexity of human nature and how Chinese people live and survive," Jia says, adding that he has actively studied comparative literature in the East and West during the 1980s-1990s.

          Jia is well received in the domestic market and each of his novels sells at least 300,000 copies. More than this, his works have been translated into 30 languages.

          One of his key concerns is to what extent the essential "Chinese flavor" - the emotions, atmosphere, accents and the precision of the language - remains after the works are translated.

          In fact, the nature of the translation work can sometimes become a heated topic when Chinese writers sit down with Sinologists and foreign translators who speak a variety of languages.

          Yu Hua, author of To Live and Brothers, held talks with 30 Sinologists and translators at the event in Beijing, in an atmosphere not unlike a reunion of old friends. Yu remembers almost every version of his works for different book markets, and he tells the story of the first Sinologist he met.

          Debuted in 1984 and in 1988, Yu met Danish translator Anne Wedell-Wedellsborg in Beijing.

          |<< Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next   >>|
          Copyright 1994 - .

          Registration Number: 130349

          Mobile

          English

          中文
          Desktop
          Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
          主站蜘蛛池模板: 一级毛片在线播放免费| 国产亚洲精品2021自在线| 国产精品亚洲国际在线看| 亚洲av永久无码精品天堂久久| 在线天堂bt种子| 国产成人精品性色av麻豆| 99久热在线精品视频| 国产亚洲精品综合99久久| 久久久这里只有精品10| 久久亚洲精品成人综合网 | 蜜桃草视频免费在线观看| 国产成人精品第一区二区 | 国产男人天堂| 亚洲人成网站在线播放无码 | 日韩亚洲欧美中文高清| 欧美黄网在线| 久久精品第九区免费观看| 自拍自产精品免费在线| 极品尤物被啪到呻吟喷水| 日本熟妇浓毛| 亚洲国产成人久久综合区| 亚洲av片在线免费观看| 久久精品国产亚洲av麻豆小说| 日本亚洲一级中文字幕| 国产白袜脚足j棉袜在线观看| 在线中文字幕国产一区| 少妇乳大丰满在线播放| 色偷偷中文在线天堂中文| 草草地址线路①屁屁影院成人| 日本免费一区二区三区久久| 中文字幕日韩精品亚洲一区| 免费人成年激情视频在线观看| 亚洲国产午夜精品理论片在线播放| 夜夜添无码试看一区二区三区| 欧美嫩交一区二区三区 | 少妇激情一区二区三区视频小说| 国产成人综合网在线观看| 久久久国产精品VA麻豆| 久久国产精品成人影院| 亚洲国产香蕉视频欧美| 亚洲av成人无码精品电影在线 |