<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Books

          Turn-up for the books

          By Mei Jia | China Daily | Updated: 2018-09-22 10:01
          Share
          Share - WeChat
          He Jianming's 30-volume Collected Works.[Photo provided to China Daily]

          Jia also attended another event with translators Eric Abrahamsen and Nick Stember, and editor Peter Blackstock, who all hail from the United States, where he discusses how almost every Chinese writer of the past 40 years has been in some way influenced by Western literature.

          "Chinese literature is one facet of the world literature, and has its own attractions. But the key task for Chinese writing remains to tell stories about the new reality of contemporary China, the complexity of human nature and how Chinese people live and survive," Jia says, adding that he has actively studied comparative literature in the East and West during the 1980s-1990s.

          Jia is well received in the domestic market and each of his novels sells at least 300,000 copies. More than this, his works have been translated into 30 languages.

          One of his key concerns is to what extent the essential "Chinese flavor" - the emotions, atmosphere, accents and the precision of the language - remains after the works are translated.

          In fact, the nature of the translation work can sometimes become a heated topic when Chinese writers sit down with Sinologists and foreign translators who speak a variety of languages.

          Yu Hua, author of To Live and Brothers, held talks with 30 Sinologists and translators at the event in Beijing, in an atmosphere not unlike a reunion of old friends. Yu remembers almost every version of his works for different book markets, and he tells the story of the first Sinologist he met.

          Debuted in 1984 and in 1988, Yu met Danish translator Anne Wedell-Wedellsborg in Beijing.

          |<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next   >>|
          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 精品国产一区二区三区国产馆| 把女人弄爽大黄A大片片| 久久一日本道色综合久久| 中文字幕无码久久精品| 精美亚洲一区二区三区| 国产一区二区不卡在线看| 黑巨人与欧美精品一区| 欧美一区二区三区成人久久片| 国产永久免费高清在线观看| 欧洲女人裸体牲交视频| 国产在线中文字幕精品| 免费看内射乌克兰女| 久久精品国产亚洲av高| 樱花草在线社区www| 老司机性色福利精品视频| 永久免费AV无码国产网站| 又黄又爽又猛1000部a片| 男女激情一区二区三区| 人妻换人妻仑乱| 极品少妇无套内射视频| 亚洲妓女综合网995久久| 成人精品一区二区三区四| 99久久国产综合精品麻豆| 四虎永久在线精品免费看| 久久99精品久久久久麻豆| 无码人妻精品一区二| 国内精品伊人久久久久影院对白| 成全看免费观看完整版| 国产成人综合色就色综合 | 亚洲国产韩国欧美在线| 亚欧洲乱码视频一二三区| 国产99视频精品免费专区| 另类专区一区二区三区| 人妻人人做人碰人人添| 亚洲色婷婷综合开心网| a级毛片视频免费观看| 深田えいみ禁欲后被隔壁人妻| 中国CHINA体内裑精亚洲日本 | 最新的国产成人精品2020| 婷婷四虎东京热无码群交双飞视频| 伦伦影院精品一区|