<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          World
          Home / World / China-Europe

          Full text of China-EU summit joint statement

          Xinhua | Updated: 2019-04-09 22:47
          Share
          Share - WeChat

          BRUSSELS -- The following is the full text of a joint statement that China and the European Union (EU) issued Tuesday during a visit by Chinese Premier Li Keqiang.

          China-EU Summit Joint statement

          Brussels, 9 April 2019

          Introduction

          1. H.E. Li Keqiang, Premier of the State Council of the People's Republic of China, H.E. Donald Tusk, President of the European Council, and H.E. Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, met in Brussels today for the 21st China-EU Summit and issued the following statement.

          2. China and the EU reaffirm the strength of their Comprehensive Strategic Partnership, their resolve to work together for peace, prosperity and sustainable development and their commitment to multilateralism, and respect for international law and for fundamental norms governing international relations, with the United Nations (UN) at its core.

          The two sides commit to uphold the UN Charter and international law, and all three pillars of the UN system, namely peace and security, development and human rights.

          The EU reaffirmed its one-China policy.

          Bilateral relations

          3. The leaders reaffirmed their commitment to deepening their partnership for peace, growth, reform and civilisation based on the principles of mutual respect, trust, equality and mutual benefit, by comprehensively implementing the China-EU 2020 Strategic Agenda for Cooperation. China and the EU commit to strengthen cooperation, notably in the framework of their ongoing bilateral Dialogues. Both sides welcome the recently held High-Level Strategic Dialogue. In order to further expand and deepen exchanges and cooperation beyond 2020, China and the EU will adopt a new cooperation agenda by the next China-EU Summit.

          4. China and the EU commit to build their economic relationship on openness, non-discrimination, and fair competition, ensuring a level playing field, transparency, and based on mutual benefits. The two sides commit to achieve in the course of 2019 the decisive progress required, notably with regard to the liberalisation commitments, for the conclusion of an ambitious China-EU Comprehensive Investment Agreement in 2020. The high level of ambition will be reflected in substantially improved market access, the elimination of discriminatory requirements and practices affecting foreign investors, the establishment of a balanced investment protection framework and the inclusion of provisions on investment and sustainable development. Both sides agree to establish a political mechanism to continuously monitor the progress in the negotiations and to report to leaders by the end of the year on the progress made.

          5. China and the EU commit to ensure equitable and mutually beneficial cooperation in bilateral trade and investment. They reiterate their willingness to enhance bilateral economic cooperation, trade and investment and to provide each other with broader and more facilitated, non-discriminatory market access. With this in mind, China and the EU will intensify work towards finding mutually agreeable solutions to a number of key barriers as identified by both parties, with a stocktaking taking place at the next China-EU Summit. Against this background, the two sides will meet as soon as possible and work expeditiously towards concrete progress through existing channels. The two sides reaffirmed the importance of adhering to international scientific standards.

          Both sides agree to promote their bilateral trade in agri-food products whilst respecting international standards on sanitary and phytosanitary matters in particular the zoning principle. The two sides agreed to explore applying the World Organisation for Animal Health (OIE) zoning principle to trade, based on OIE analysis. Both sides are committed to expanding mutual market access for food and agricultural products in a transparent and predictable manner. Both sides will seek guidance of international standard setting bodies on the question of official certification for low risk food products.

          1 2 3 4 Next   >>|
          Most Viewed in 24 Hours
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 亚洲毛片多多影院| 免费观看男人免费桶女人视频| 开心一区二区三区激情| 秋霞电影网| 2020国产欧洲精品网站| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天天天| 亚洲国产AⅤ精品一区二区不卡| 国内精品久久人妻无码不卡| 中文字幕久久精品人妻| 亚洲国产精品高清线久久| 把腿张开ji巴cao死你h| 国产 浪潮av性色四虎| 一二三四免费中文字幕| 经典三级久久| 中文字幕在线精品国产| 欧美性猛片aaaaaaa做受| 中文国产人精品久久蜜桃| 老司机精品成人无码AV| 国产午夜精品一区二区三| 亚洲综合精品第一页| 性做久久久久久久| 日韩放荡少妇无码视频| 亚洲一区二区精品动漫| 国产午夜精品福利91| 亚洲国产精品一区二区久久| 国产福利在线观看免费第一福利| 亚洲欧美啪啪视屏| 日韩亚洲视频一区二区三区| 丁香五月亚洲综合深深爱| 熟妇的味道hd中文字幕| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 91青青草视频在线观看| 狠狠色婷婷久久综合频道日韩| 亚洲一区黄色| 2020年最新国产精品正在播放| 国产AV无码专区亚洲AV潘金链| 小污女小欲女导航| 欧美videos粗暴| 精品人妻二区中文字幕| 精品久久久久久无码专区不卡| 成人乱码一区二区三区四区|