<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          CULTURE

          CULTURE

          Turning action into words

          By Mei Jia????|????China Daily????|???? Updated: 2019-04-19 08:42

          Share - WeChat
          [Photo provided to China Daily]

          A Chinese translator, who published an English volume of the Condor Heroes series, is working on another book, Mei Jia reports.

          Gigi Chang published the second volume in English of the Legends of the Condor Heroes earlier this year. The book series was written in Chinese by Jin Yong (Louis Cha Leung-yung), who's known for his martial arts and gallantry stories. The first volume was translated into English by British translator Anna Holmwood.

          Though popular in the Chinese-speaking world, the books use many cultural, historical and philosophical references that make them difficult to translate for non-Chinese readers.

          Chang, a Hong Kong native who now lives in Shanghai, says she practiced tai chi and played the dizi (bamboo flute) to get into the minds of the books' characters.

          The additional benefit of tai chi was regular physical exercise.

          "I've always found it easier to write about things when I know more about them. It helps to picture the fights or to explain the more abstract internal energy," she says.

          "The translation work brought me closer to traditional Chinese culture, especially the interconnection among the different arts."

          Starting from the summer of 2015, Chang spent two and a half years translating Volume 2, titled A Bond Undone, while Holmwood was doing the first.

          Since she worked from home, Chang says she followed a strict daily schedule.

          "To be honest, it's my dogs that helped me to enforce self-discipline."

          Besides keeping in tune with Volume 1 because of the book's sheer length and abundance of details, Chang's biggest challenge when working on the second volume was to "visually translate" the martial arts scenes, such as fights, to make them as thrilling to the foreign readers as the original writing.

          For example, in the case of heroine Lotus Huang's kung fu master father, his six disciples are named after feng, or "wind" in Chinese. In Chang's version, they are called Hurricane Chen, Cyclone Mei, Tempest Qu, Zephyr Lu, Galeforce Wu and Doldrum Feng.

          Wang Xiaohui, senior editor with china.com.cn, reads out excerpts from Chapter 3 of the second volume to show his appreciation for the translation, especially of parts related to martial arts moves and the philosophical thinking behind them.

          "Remember the name: haughty dragon repents. The essence of the move is not about being 'haughty', it's in the'repent'. Anyone with a few muscles can muster up fast, brute force. Do you think that's enough to win Apothecary Huang's approval?

          "The haughty dragon repents, what waxes must wane. Propel and withdraw. For each palm thrust you launch, you must have at least twice the strength reserved in your body. When you understand what 'repent' means in action, then you will have grasped about a third of what this move is about. It's like a vintage wine: smooth on the palette, a powerful kick at the end. This is 'repent.'"

          These words are spoken in the book by Count Seven Hong, the chief of the Beggar Clan, as he teaches Guo Jing, the main protagonist, the first move of the"18 dragon-subduing palms".

          1 2 Next   >>|
          Copyright 1994 - .

          Registration Number: 130349

          Mobile

          English

          中文
          Desktop
          Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
          主站蜘蛛池模板: 亚洲成人av综合一区| 99中文字幕国产精品| 亚洲国产精品无码久久一线| 99久久亚洲综合精品网| 久久精品一区二区东京热| 97se亚洲国产综合在线| 九九久久人妻精品一区色| 亚洲一区成人av在线| 国产精品涩涩涩视频网站| 国产综合色在线精品| 久久香蕉欧美精品| 国产成人8x视频一区二区| 国内a级毛片| 色窝窝免费播放视频在线| 欧美日韩精品综合在线一区| 国产精品不卡一区二区三区| 99热久久这里只有精品| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天5| 精品欧美一区二区三区久久久| 亚洲国产成人无码电影| 夜鲁夜鲁很鲁在线视频 视频| 国产精品超清白人精品av| 小嫩模无套内谢第一次| 久久婷婷色综合一区二区| 精品精品久久宅男的天堂| 亚洲成人资源在线观看| 国产 中文 制服丝袜 另类| 精品一日韩美女性夜视频| 国模吧双双大尺度炮交gogo| 国产精品性色一区二区三区| 亚洲欧美日韩高清一区二区三区| 人妻熟妇乱又伦精品无码专区| 亚洲最大有声小说AV网| 亚洲人妻一区二区精品| 国产精品成人免费视频网站京东| 少妇人妻88久久中文字幕| 免费大片黄国产在线观看| 亚洲最大天堂无码精品区| 无码日韩做暖暖大全免费不卡| 深夜宅男福利免费在线观看 | 成人免费A级毛片无码片2022|