<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / Above & beyond

          Translator helps in fight against virus

          By LI WENFANG in Guangzhou | China Daily Global | Updated: 2020-05-11 08:59
          Share
          Share - WeChat
          Cao Yanyi served as a translator for hundreds of South Korean nationals as part of the coronavirus epidemic control work.

          Editor's note: This series tells the stories of selfless individuals, from medical workers to volunteers, who are bravely fighting the virus outbreak with extraordinary dedication.

          Cao Yanyi never thought her self-taught Korean language would be so helpful.

          An employee of Tangjing subdistrict office in Baiyun district, Guangzhou, Guangdong province, she served as a translator for hundreds of South Korean nationals as part of the coronavirus epidemic control work.

          Cao developed interest in Korean language through South Korean TV dramas. With the help of online resources, she learned the language during the summer vacation before starting the senior high school and during the university.

          "I took the Korean language test in 2016 when I was studying in the university. Six was the highest level, and I reached level five," Cao said on Friday.

          In late February, she received a call from a community worker who knew about her Korean language skills. The worker asked Cao to talk on the phone with a South Korean national about epidemic control.

          Soon, the demand for her translation service kept growing.

          Cao had been tasked with translation work at her office, which she joined in 2018 after graduating from the university.

          Nearly 300 people from South Korea lived in the subdistrict, where she provided translation service for people on quarantine. She also served people being quarantined at a hotel in Baiyun district. During the peak of epidemic in the country, the hotel had accommodated up to 50 South Korean nationals.

          Cao's task involved explaining the isolation measures, including duration of the isolation, to those living in the community. Besides daily reporting of their temperature, she also addressed some of their concerns.

          Cao was always on call, day or night. She worked extended hours on days when she had to help those on quarantine at the hotel.

          She went to the airport in full protective gear, escorted South Korean nationals to the hotel in a bus and explained to them about the quarantine measures, including how to order food.

          Such trips would take at least two to four hours. Cao used to work overnight, receiving three to four groups of South Korean passengers at the airport.

          With her telephone number having been printed on leaflets handed to the people requiring assistance, she would often be inundated with calls. Cao would also help dozens of people on WeChat.

          She enriched her knowledge about the epidemic through online resources.

          She kept the South Korean nationals informed about the end of their quarantine a day in advance. As the isolation of the people she was serving ended in mid-April, Cao resumed her regular work.

          The district government had asked the subdistrict office to hire translators to serve the foreign nationals, and Cao had performed her task without any extra payment, said Tan Qiyong, deputy director of the subdistrict office.

          Without Cao, it would have been difficult to carry out this work. She served as a bridge. It was no easy task," Tan said, adding that it was fraught with risks.

          Reflecting on her role, Cao said it was a very good experience. "Some people thanked me for my help. I had a chance to meet so many people."

          In a WeChat conversation, a South Korean national told her, "You have worked so hard today. It was difficult, wasn't it? I hope the disease disappears soon, and we return to quiet and happy life like before. Stay strong and keep good health."

           

          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品一二三四五| 国产成人综合久久亚洲精品| 性夜夜春夜夜爽夜夜免费视频| 日本亚洲欧洲无免费码在线| 亚洲欧美中文字幕日韩一区二区| 亚洲中文精品人人永久免费| 欧美极品色午夜在线视频 | 久久伊人精品影院一本到综合| 国产爽视频一区二区三区| 成人免费在线播放av| 久久精品丝袜高跟鞋| 日韩在线观看中文字幕| 欧美一区二区三区在线可观看 | 国产精品三级中文字幕| 国产绿帽在线视频看| 久久国产乱子精品免费女| 91区国产福利在线观看午夜| 精品国产一区二区三区在线观看| 噜噜综合亚洲av中文无码| 久久精品中文字幕极品| 日韩精品一二三黄色一级| 久久精品国产久精国产果冻传媒 | 精品偷自拍另类精品在线| 国产做爰xxxⅹ久久久| 国产一区二三区日韩精品| 国产视色精品亚洲一区二区| 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看| 亚洲AV成人片不卡无码| 欧美视频精品免费播放| 天堂mv在线mv免费mv香蕉| 啦啦啦啦在线视频免费播放6| 国产精品一区二区三区麻豆| 熟妇无码熟妇毛片| 亚洲免费观看一区二区三区| 亚洲蜜桃av一区二区三区| 无码内射中文字幕岛国片| 韩国三级在线 中文字幕 无码 | 精品国产伦理国产无遮挡| 亚洲国产成人精品无码区蜜柚 | 精品少妇爆乳无码aⅴ区| 亚洲人成网站在线播放动漫|