<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / Above & beyond

          Translator helps in fight against virus

          By LI WENFANG in Guangzhou | China Daily Global | Updated: 2020-05-11 08:59
          Share
          Share - WeChat
          Cao Yanyi served as a translator for hundreds of South Korean nationals as part of the coronavirus epidemic control work.

          Editor's note: This series tells the stories of selfless individuals, from medical workers to volunteers, who are bravely fighting the virus outbreak with extraordinary dedication.

          Cao Yanyi never thought her self-taught Korean language would be so helpful.

          An employee of Tangjing subdistrict office in Baiyun district, Guangzhou, Guangdong province, she served as a translator for hundreds of South Korean nationals as part of the coronavirus epidemic control work.

          Cao developed interest in Korean language through South Korean TV dramas. With the help of online resources, she learned the language during the summer vacation before starting the senior high school and during the university.

          "I took the Korean language test in 2016 when I was studying in the university. Six was the highest level, and I reached level five," Cao said on Friday.

          In late February, she received a call from a community worker who knew about her Korean language skills. The worker asked Cao to talk on the phone with a South Korean national about epidemic control.

          Soon, the demand for her translation service kept growing.

          Cao had been tasked with translation work at her office, which she joined in 2018 after graduating from the university.

          Nearly 300 people from South Korea lived in the subdistrict, where she provided translation service for people on quarantine. She also served people being quarantined at a hotel in Baiyun district. During the peak of epidemic in the country, the hotel had accommodated up to 50 South Korean nationals.

          Cao's task involved explaining the isolation measures, including duration of the isolation, to those living in the community. Besides daily reporting of their temperature, she also addressed some of their concerns.

          Cao was always on call, day or night. She worked extended hours on days when she had to help those on quarantine at the hotel.

          She went to the airport in full protective gear, escorted South Korean nationals to the hotel in a bus and explained to them about the quarantine measures, including how to order food.

          Such trips would take at least two to four hours. Cao used to work overnight, receiving three to four groups of South Korean passengers at the airport.

          With her telephone number having been printed on leaflets handed to the people requiring assistance, she would often be inundated with calls. Cao would also help dozens of people on WeChat.

          She enriched her knowledge about the epidemic through online resources.

          She kept the South Korean nationals informed about the end of their quarantine a day in advance. As the isolation of the people she was serving ended in mid-April, Cao resumed her regular work.

          The district government had asked the subdistrict office to hire translators to serve the foreign nationals, and Cao had performed her task without any extra payment, said Tan Qiyong, deputy director of the subdistrict office.

          Without Cao, it would have been difficult to carry out this work. She served as a bridge. It was no easy task," Tan said, adding that it was fraught with risks.

          Reflecting on her role, Cao said it was a very good experience. "Some people thanked me for my help. I had a chance to meet so many people."

          In a WeChat conversation, a South Korean national told her, "You have worked so hard today. It was difficult, wasn't it? I hope the disease disappears soon, and we return to quiet and happy life like before. Stay strong and keep good health."

           

          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
           
          主站蜘蛛池模板: 欧美人成精品网站播放| 成全观看高清完整版免费动漫电影 | 在线a亚洲老鸭窝天堂| 久久SE精品一区精品二区| 伊人久久精品一区二区三区| 久久99久国产精品66| 久久精品国产亚洲av麻豆不卡| 亚洲蜜桃av一区二区三区| 99在线小视频| 国产亚洲精品A在线无码| AV秘 无码一区二| 国产一区二区三区的视频| 风韵丰满妇啪啪区老老熟女杏吧 | 无码中文字幕热热久久| 精品国产一区二区三区四区五区| 欧美z0zo人禽交另类视频| 免费人成网站免费看视频| 午夜福利在线观看入口| 亚洲综合国产一区二区三区| 日本少妇被黑人猛cao| 蜜臀人妻精品一区二区免费| 在线精品视频一区二区三四| 国产精品免费中文字幕| 波多野结衣中文字幕久久| 国内精品久久久久电影院| 日韩欧美国产v一区二区三区| a狠狠久久蜜臀婷色中文网| 免费的特黄特色大片| 日韩黄色av一区二区三区| 亚洲国产成人久久精品APP | 人人妻人人做人人爽夜欢视频| 亚洲一线二线三线品牌精华液久久久 | 国产一区二区三区内射高清| 免费av毛片免费观看| 国产高清小视频一区二区| 国内精品一区二区不卡| 国产乱啊有帅gv小太正| 亚洲欧洲日韩国内高清| 久久精品a亚洲国产v高清不卡| 亚洲国产成人久久综合一区| 99精品国产一区二区三区不卡 |