<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          CULTURE

          CULTURE

          Translating into success

          By CHEN NAN????|????China Daily????|???? Updated: 2020-12-26 10:36

          Share - WeChat
          [Photo provided to China Daily]

          Norwegian singer's songs in tune with Chinese audience

          Norwegian singer-songwriter Bjorn Eidsvag's songs have been adapted into Mandarin by Chinese singer-songwriters, and released on Dec 15 as a compilation album, Norwegian Special: Northern Lights, through online streaming platforms, including QQ Music, Kugou and Kuwo.

          The compilation of 10 songs opens with Free Flowers, performed by Chinese singer-songwriter Zhao Zhao. It is adapted from Eidsvag's song, originally titled Evig hvile (Eternal rest). With the song's lyrics and melody both written by Eidsvag, Zhao performed the Chinese version of the song based on the translation by Kim Jarle Wroldsen and Yang Manxi. The song explores issues such as eternity and hope.

          Chinese folk singer-songwriter Cao Fang adapted Eidsvag's song, Kan det snu, literally translated as "Can It Turn?" in English, into a Chinese song, called The Place to Rest, which portrays life as a journey.

          A day after the album was released, a live event was held at the Norwegian embassy in Beijing. It featured three groups of Chinese musicians performing the songs of Eidsvag in Chinese: Chinese band The CLF performed the song, Vertigo, adapted from Eidsvag's song with the same title, singer-songwriter Yan Zehuan performed the song, The Ending Play, adapted from Eidsvag's song, called Klovnar and singer-songwriter Liu Fengyao performed the song, Lost Memory, which was based on Eidsvag's song, titled Tapte Gylne Stunder (Lost Golden Moments).

          "Since all of Eidsvag's songs were originally performed in Norwegian, we had a team doing the translation before inviting the Chinese musicians to adapt the songs into Chinese versions. It was a collaborative project, which promotes the cultural exchange between China and Norway," says Morten Luxhoi, a well-known Danish music producer, who produced the album, Norwegian Special: Northern Lights. "We want to create a platform for artists of the two countries to communicate the work together. Hopefully, this project will enable more Chinese people to look deeper into Nordic culture through music."

          1 2 3 Next   >>|
          Copyright 1994 - .

          Registration Number: 130349

          Mobile

          English

          中文
          Desktop
          Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
          主站蜘蛛池模板: 天堂网亚洲综合在线| 国产国亚洲洲人成人人专区| 激情自拍校园春色中文| 日本亚洲欧洲另类图片| 日韩av在线不卡一区二区| 久久青青草原亚洲AV无码麻豆| 免费国产一级特黄aa大片在线| 国产美女精品自在线拍免费| 99热在线只有精品| 亚洲天码中文字幕第一页| 亚洲AV无码东方伊甸园| 无码无需播放器av网站| 亚洲国产精品久久久久秋霞| 国产亚洲一二三区精品| 秋霞人妻无码中文字幕| 国产在热线精品视频| 成人年无码av片在线观看| 日本精品人妻无码77777| 亚洲精品第一页中文字幕| 国产性色播播毛片| 欧洲亚洲国内老熟女超碰| 97精品尹人久久大香线蕉| 在线看av一区二区三区| 成年黄页网站大全免费无码| 成人午夜电影福利免费| 国产午夜成人无码免费看| 国产对白老熟女正在播放| 国产精品亚洲二区亚瑟| 奇米影视7777久久精品| 岛国最新亚洲伦理成人| 精品系列无码一区二区三区| 国产一区二区三区精美视频| 人妻va精品va欧美va| 国产精品黄大片在线播放| 99久久国产综合精品女同| 精品91在线| 手机在线国产精品| 久久91精品牛牛| 国产大片黄在线观看| 久久婷婷大香萑太香蕉av人| 国产老女人免费观看黄A∨片|