<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Books

          Interpreting the classics

          By Yang Yang | China Daily | Updated: 2021-04-26 08:09
          Share
          Share - WeChat
          Xu Yuanchong, prominent translator and professor of Peking University, holds the newly published collection of his diaries kept in the National Southwestern Associated University, at his home in Beijing in February. [Photo provided to China Daily]

          For more than six decades, centenarian Xu Yuanchong has applied his linguistic skills in Chinese, English and French to build literary bridges between the East and West, Yang Yang reports.

          On April 18, prominent translator and professor of Peking University, Xu Yuanchong, celebrated his 100th birthday.

          For decades, through translation, Xu has introduced not only French and English masterpieces into China, but also Chinese classical literature to the world in French and English.

          He has not stopped working since starting his career decades ago, even when approaching his landmark birthday.

          Born in 1921, Xu was admitted to the National Southwestern Associated University (Xinan Lianda) as a student of English language in 1938.At the university, among his teachers were prominent members of the literati, like Qian Zhongshu, and his fellow students there were people who would go on to achieve great things, such as Yang Zhenning, later a Nobel Prize-winner in physics.

          Although the university only existed for eight years, it was a miracle in the history of education. In the middle of a war, the university, with elites drawn from Peking, Tsinghua and Nankai universities, educated much of the country's talent, maintained the cultural gene of the Chinese nation and preserved the kindling of Chinese civilization, says Bai Gengsheng, vice-chairman of the China Writers Association.

          "And Xu Yuanchong is one of the excellent representatives of the university's graduates," Bai says.

          In 1941, during the War of Resistance Against Japanese Aggression (1931-1945), Xu joined the army working as a translator for the First American Volunteer Group of the Chinese Air Force. In 1944, he entered the Institute of Foreign Literature Studies at Tsinghua University, studying plays by William Shakespeare and John Dryden. From 1948 to 1950, he studied plays by Jean Racine and Shakespeare at Universite de Paris.

          1 2 Next   >>|
          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 国产高清一区二区三区视频| 最新国产色视频在线播放| 91精品国产蜜臀在线观看| 精品久久久无码中文字幕| 午夜欧美日韩在线视频播放 | 九九热这里只有精品在线| 大尺度国产一区二区视频| 国产亚洲欧美精品久久久| 午夜国产福利片在线观看| 欧美人与动zozo| 一区二区三区av天堂| 国产精品 欧美激情 在线播放| japane欧美孕交se孕妇孕交| 少妇高潮喷水正在播放| 久久国产成人午夜av影院| 少妇激情a∨一区二区三区| 国产高清免费午夜在线视频| 自拍欧美亚洲| 色吊a中文字幕一二三区| 免费国产99久久久香蕉| 日韩不卡一区二区在线观看| 欧美老熟妇乱子伦牲交视频 | 亚洲男人av天堂久久资源| 日韩一区二区黄色一级片| 久久国产免费观看精品| 日本亚洲欧洲另类图片| 亚洲国产午夜精品福利| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 人妻丝袜无码专区视频网站| 少妇脱了内裤在客厅被| 国产亚洲精品VA片在线播放| 日本xxxx丰满超清hd| 亚洲熟妇自偷自拍另亚洲| 久久精品国产亚洲精品2020| 亚洲国产激情一区二区三区| 大地资源高清播放在线观看| 亚洲男人的天堂在线观看| 高清不卡一区二区三区| A毛片毛片看免费| 夜鲁夜鲁很鲁在线视频 视频| 国产三级伦理视频在线|