<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Books

          Interpreting the classics

          By Yang Yang | China Daily | Updated: 2021-04-26 08:09
          Share
          Share - WeChat
          Xu Yuanchong, prominent translator and professor of Peking University, holds the newly published collection of his diaries kept in the National Southwestern Associated University, at his home in Beijing in February. [Photo provided to China Daily]

          For more than six decades, centenarian Xu Yuanchong has applied his linguistic skills in Chinese, English and French to build literary bridges between the East and West, Yang Yang reports.

          On April 18, prominent translator and professor of Peking University, Xu Yuanchong, celebrated his 100th birthday.

          For decades, through translation, Xu has introduced not only French and English masterpieces into China, but also Chinese classical literature to the world in French and English.

          He has not stopped working since starting his career decades ago, even when approaching his landmark birthday.

          Born in 1921, Xu was admitted to the National Southwestern Associated University (Xinan Lianda) as a student of English language in 1938.At the university, among his teachers were prominent members of the literati, like Qian Zhongshu, and his fellow students there were people who would go on to achieve great things, such as Yang Zhenning, later a Nobel Prize-winner in physics.

          Although the university only existed for eight years, it was a miracle in the history of education. In the middle of a war, the university, with elites drawn from Peking, Tsinghua and Nankai universities, educated much of the country's talent, maintained the cultural gene of the Chinese nation and preserved the kindling of Chinese civilization, says Bai Gengsheng, vice-chairman of the China Writers Association.

          "And Xu Yuanchong is one of the excellent representatives of the university's graduates," Bai says.

          In 1941, during the War of Resistance Against Japanese Aggression (1931-1945), Xu joined the army working as a translator for the First American Volunteer Group of the Chinese Air Force. In 1944, he entered the Institute of Foreign Literature Studies at Tsinghua University, studying plays by William Shakespeare and John Dryden. From 1948 to 1950, he studied plays by Jean Racine and Shakespeare at Universite de Paris.

          1 2 Next   >>|
          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 国产chinesehdxxxx老太婆| 亚洲综合专区| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌| 亚洲一区二区视频在线观看| 女同AV在线播放| 亚洲国产午夜精品理论片| 亚洲精品视频免费| 国产成人户外露出视频在线| 亚洲国产成人麻豆精品| 裸体女人亚洲精品一区| 欧美村妇激情内射| 久久久久国产精品人妻| 亚洲高清国产成人精品久久| 国产精品一二三区视在线| 国产不卡一区二区在线视频| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ图片| 一个人看的www免费高清视频| 国产成人精品一区二区| 欧美成人精品一区二区三区免费| ww污污污网站在线看com| 老湿机香蕉久久久久久| 国产女高清在线看免费观看 | 亚洲色一区二区三区四区| 久久精品www人人做人人爽| 国产女人乱人伦精品一区二区| 日韩一区精品视频一区二区| 亚洲中文字幕精品一区二区三区 | 欧美国产日韩亚洲中文| 日本成熟老妇乱| 国产精品偷伦费观看一次| 亚洲乱码一区二区三区视色 | 国产精品久久精品| 日韩吃奶摸下aa片免费观看| 日本亚洲成高清一区二区三区| 国产色a在线观看| 亚洲精品成人综合色在线| 重口SM一区二区三区视频| 亚洲日韩国产精品第一页一区| 人妻人人妻a乱人伦青椒视频| 亚洲人成网站在线播放2019| 精品深夜av无码一区二区|