<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / Society

          Center offers interpreting in 21 languages for Games

          By YANG WANLI | CHINA DAILY | Updated: 2022-02-14 09:11
          Share
          Share - WeChat
          Photo taken on Feb 13, 2022 shows the snow scenery at the National Aquatics Centre in Beijing, capital of China. [Photo/Xinhua]

          University volunteers are offering real-time interpretation services in 21 languages via a call center during the 2022 Beijing Winter Olympic and Paralympic Games, the first time such services have been provided on such a large scale during the events.

          The services, which are provided on a mobile app, My2022, are targeting athletes and other members of delegations during the Games. Through the app, users can make free phone calls and obtain language support from interpreters.

          The services are being provided by a team of interpreters at a multilingual call center based at Beijing Foreign Studies University. A total of 96 students and teachers comprise the team at the center, which was established during the 2008 Beijing Summer Olympic Games.

          Interpretations for 21 foreign languages are being offered. Seven languages-English, French, Japanese, Korean, Russian, German and Spanish-can be interpreted 24 hours a day.

          For the other 14, the call center provides services from 6 am to midnight.

          Both the service hours and the number of languages covered are historical highs for interpretation services offered during Winter Olympic and Paralympic Games, according to the organizing committees of the two Games.

          Since operations began on Jan 23, the center has provided interpretation services more than 500 times, according to Song Ge, deputy secretary of the university's Communist Youth League Committee.

          "Inquiries covered a wide range of issues, from media interviews, COVID-19 prevention and control methods, and transportation and hotel services," she said, adding that the university has offered courses on 101 foreign languages and has plenty of interpretation experience.

          Before the Games, Song said the center conducted special training for the volunteers on Winter Olympic sports terms and created a list of terms used in the events to serve as a reference. The list will continue to be updated as needed, she said.

          Li Jingjing, the university's Norwegian language teacher, is a volunteer at the center. On Feb 4, the day of the Olympic Games opening ceremony, Li received an inquiry about the pronunciation of a Norwegian athlete's name.

          "I was called by a journalist who wanted to interview the athlete," she said. "I learned the next day that the first gold medal of the 2022 Winter Olympics was secured in the women's 15-kilometer skiathlon by Norwegian athlete Therese Johaug, the person the journalist had inquired about the day before."

          Xiao Jingdou, a third-year student from the university who is also volunteering at the center, said she is proud to use her knowledge to help others during the two Games.

          "Although not participating on site during the two Games, to serve the athletes and staff members involved through phone calls has made my winter vacation unique and very meaningful," she said.

          Apart from real-time interpretation, high-tech translation supported by artificial intelligence is also available during the events.

          For example, iFlytek, an artificial intelligence company based in Hefei, capital of Anhui province, has provided a variety of high-tech translation gadgets to athletes and staff members aimed at facilitating international communication.

          As the exclusive supplier of automated translation software for the two Games, the company has developed many devices that feature technologies including automatic translation, multilingual speech conversion and speech recognition.

          To ensure accurate translations, iFlytek's products are packed with vocabulary and terminology related to the two Games. Its dual-screen translator can support online voice translations in 60 languages.

          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
           
          主站蜘蛛池模板: 国产精品第一二三区久久| 亚洲色一色噜一噜噜噜| 国产自拍一区二区三区在线| 日本高清视频色欧WWW| 激情五月开心综合亚洲| 国产亚洲精品视频一二区| 风韵丰满熟妇啪啪区老老熟妇| 2023国产一线二线三线区别| 精品中文字幕人妻一二| 国产一区二区不卡在线| av天堂久久精品影音先锋| 亚洲综合久久一区二区三区| 欧美日韩理论| 亚洲人成网站18禁止无码| 日韩中文字幕免费视频| 中文字幕日韩区二区三区| 国产精品亚洲А∨天堂免下载| 国内精品久久久久影视| 亚洲精品网站在线观看不卡无广告 | 国产福利在线观看免费第一福利| 欧美黑人激情性久久| 午夜精品亚洲一区二区三区| 亚洲爆乳大丰满无码专区| 口爆少妇在线视频免费观看 | 国产一区二区波多野结衣| 国产av一区二区三区| 深夜福利国产精品中文字幕| 在线观看潮喷失禁大喷水无码| 国产精品无遮挡猛进猛出| 亚洲一区精品伊人久久| 4hu四虎永久免费地址ww416| 国产成熟妇女性视频电影| 乳欲人妻办公室奶水| 人妻一区二区三区三区| 亚洲最大国产精品黄色| 欧美人与动牲交精品| 色8久久人人97超碰香蕉987 | 国产91麻豆精品成人区| 亚洲精品国产av成拍色拍个| 久色伊人激情文学你懂的| 国精品无码一区二区三区在线看|