<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          CULTURE

          CULTURE

          Biopic retells 'sticky' story of pioneering Chinese translator

          By Xu Fan????|????chinadaily.com.cn????|???? Updated: 2023-03-24 14:39

          Share - WeChat
          The movie stars actor Liu Ye (center) as Chen Wangdao, the translator of China's first version of The Communist Manifesto. [Photo provided to China Daily]

          When scholar Chen Wangdao, the first person in China to translate The Communist Manifesto, was intensely busy with his translation work, he unintentionally misused ink as "sauce" to dip zongzi, or glutinous rice dumplings.

          This interesting story is re-created in the biographical movie Manifesto. Starring actor Liu Ye as the titular role and Hong Kong actress Janice Man as Chen's wife, the movie chronicles the life of Chen, a prestigious educator and one of the earliest disseminators of Marxism in China.

          Born and raised in East China's Zhejiang province in 1891, Chen left his native city to study in Japan between 1915 and 1919, where he became enlightened regarding Marxist thought. In 1920, Chen returned to his home in Yiwu, Zhejiang, to put all his efforts into translating The Communist Manifesto based on two versions published in Japanese and English. The booklet was published in August 1920, which has become one of the most valuable heritages in the history of Communist Party of China.

          Actor Liu Ye and actress Janice Man respectively portray revolutionary scholar Chen Wangdao and his wife in the movie Manifesto. [Photo provided to China Daily]

          During the movie's Beijing premiere earlier this week, actor Liu spoke about the glutinous rice dumpling story, revealing that he ate 23 dumplings on the day of shooting the scene to create the most realistic effect.

          "At the beginning, we tried to mix food coloring and honey to use as a replacement for ink, but it didn't work. So, I suggested to the director that we switch to real ink. I felt like I had tasted the true flavor that Chen Wangdao experienced. After filming this movie, I can say that I have real ink in my stomach," said Liu.

          In Chinese, the phrase "ink in one's stomach" is a metaphor describing having acquired a lot of knowledge through reading and writing.

          Director Hou Yong also revealed how the crew recreated the period, with their efforts varying from constructing a building replicating the school where Chen once worked, to re-creating details in Chen's old residence like planting moss and "installing" spiderwebs.

          The movie opened across domestic theaters on March 24.

          1 2 3 Next   >>|
          Copyright 1994 - .

          Registration Number: 130349

          Mobile

          English

          中文
          Desktop
          Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
          主站蜘蛛池模板: 亚洲区小说区图片区qvod| 中文字幕少妇人妻精品| 国产精品精品一区二区三| 中文字幕在线亚洲精品| 日韩欧美国产另类| 亚洲日本欧洲二区精品| 国内精品国产成人国产三级| 精品亚洲国产成人| 精品国产福利一区二区| 色伦专区97中文字幕| 亚洲男人AV天堂午夜在| 欧美va亚洲va香蕉在线| 精品人妻日韩中文字幕| 荡公乱妇hd电影中文字幕| 国产综合视频一区二区三区| 日本熟妇浓毛| 亚洲码与欧洲码区别入口| 欧美成人精品三级网站| 四虎网址| 99久久成人国产精品免费| 成人午夜电影福利免费| 中文字幕乱码一区二区免费| 91小视频在线播放| 亚洲精品无码久久一线| 91国内精品久久久久影院| 国产精品久久蜜臀av| 2021久久精品国产99国产| 中文字幕亚洲制服在线看| 国产精品久久久久AV| 夜夜偷天天爽夜夜爱| 久久精品这里只有国产中文精品| 青草成人精品视频在线看| 大地影院mv高清在线观看免费| 国产亚洲一区二区三区成人| 国产中文字幕在线一区| 国产综合色一区二区三区| 亚洲日产韩国一二三四区| 欧美精欧美乱码一二三四区| 男女性高爱潮免费网站| 欧美老少配性行为| 久久99热精品这里久久精品|