<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Music and Theater

          Chinese version of Hamlet to hit stage

          By Zhang Kun in Shanghai | China Daily | Updated: 2023-05-05 06:07
          Share
          Share - WeChat
          Directed by Xu Jun, the musical will premiere at the Shanghai Culture Square on Thursday and will go on a six-month tour across the country. [Photo provided to China Daily]

          The Chinese version of the most celebrated Shakespearean tragedy Hamlet will premiere on Thursday at the Shanghai Culture Square.

          Directed by Xu Jun, the musical will go on a six-month tour across the country after the first round of 10 performances in Shanghai that will run until May 21.

          In 2021, Xu had adapted The Orphan of Zhao, a play about sacrifice and revenge written by Ji Junxiang in the 13th century into a musical.

          The production, which was accompanied by music by Peter Kam Pui-Tat from Hong Kong and lyrics by Liang Mang, earned critical acclaim and went on tour to dozens of cities in China.

          Xu and the same creative team later decided to make an original Chinese musical production of Hamlet.

          Xu says this modern version of Hamlet will feature symphonic music and a touch of rock 'n' roll. The modern feel of the production is also reflected in the outfits and stage settings, which he describes as "an abstract style that reminds people of the grand xieyi style of classic Chinese ink painting". Xieyi means to convey an idea in a free form.

          Renowned movie costume designer William Chang Suk-Ping, who also worked on The Orphan of Zhao, is the man behind the sartorial creations.

          The Chinese lyrics are based on the translation of the play by Liang Shiqiu (1903-87), who was the first person to translate Shakespeare's complete works into Chinese.

          In writing the most important number, To be or not to be, Liang Mang says he had to read through as many different Chinese translations as he could find to best determine how each word is placed alongside the music.

          Luo Huaizhen, a veteran playwright, says that The Orphan of Zhao is a shining example of how Chinese artists today are capable of creating musicals with international standards while also showcasing Chinese aesthetics and storytelling techniques.

          "I believe the upcoming Chinese version of Hamlet will also have a unique Chinese interpretation that retains the essence of the literary classic," says Luo.

          A poster of the Chinese version of the Shakespearean tragedy Hamlet. [Photo provided to China Daily]

          Actor Zheng Qiyuan, who was nominated for a Shanghai Magnolia Stage Performance Award for his role in The Orphan of Zhao, will take on the role of Claudius, while Jin Shengquan will play Hamlet.

          "I was invited to have dinner with Xu a few months ago — it was my first meeting with him," said Jin, 29, at the news conference in late April.

          "I was surprised when he handed me the script and offered me the role of Hamlet. I feel very lucky and humbled to be able to play a role coveted by all male actors in the world. It is a big production with complicated characters. You have to constantly adjust your voice and use different singing techniques to portray the multiple facets of Hamlet."

          Xu says that even though there are already many adaptations of Hamlet for theater, movie and ballet, there is still much potential for musical expression to be explored.

          "I want to highlight the dramatic conflict between Hamlet and Claudius. I believe Claudius is a character with hidden depth that needs to be explored. He is a schemer and acts irrationally. When Hamlet pretends to be mad, his pretense convinces everybody but Claudius. There are lots of dramatic tensions between the two," he says.

          To Xu, Hamlet is a noble and learned man instead of a flawed persona who is unable to make up his mind.

          "He is like a philosopher pondering issues of significance to all human beings. I hope his way of thinking will still resonate with today's young audiences. My version of Hamlet is a person who is proactive and ready to take the initiative."

          If you go

          Hamlet

          7:30 pm, May 11-21.

          Shanghai Culture Square, 597 Fuxing Road Middle, Huangpu district, Shanghai.

          021-5461-9961.

          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 亚洲日韩在线中文字幕第一页 | 一区二区在线欧美日韩中文| 狂野欧美激情性xxxx| 被黑人巨大一区二区三区| 一本大道无码av天堂| 四虎影视在线永久免费观看| 深夜av免费在线观看| 国产精品一区二区三区精品| 日本无产久久99精品久久| 亚洲一区无码精品色| 久久99精品久久久久久青青| 狠狠五月深爱婷婷网| 亚洲色偷偷偷综合网| 国产99视频精品免费视频36| 国产精品亚洲精品国自产| 亚洲一区二区三区av激情| 久久av无码精品人妻出轨| 国产成人一区二区免av| 国产成人午夜在线视频极速观看| 国产亚洲av手机在线观看| 无码精品人妻一区二区三李一桐| 午夜在线不卡| 国产成人无码免费看视频软件| 亚洲午夜成人精品无码app| 日韩精品亚洲专在线电影| 亚洲成av人片不卡无码久久| 孕妇特级毛片ww无码内射| 黄色特级片一区二区三区| 亚洲中文字幕日韩精品| 久久精品道一区二区三区| 国产福利片一区二区三区| 无码中文字幕乱在线观看| 99RE6在线观看国产精品| 国产999久久高清免费观看 | 亚洲AV天天做在线观看 | 国产a在亚洲线播放| 小嫩批日出水无码视频免费| 少妇被粗大的猛进出69影院| 免费无码又爽又刺激网站| 色九月亚洲综合网| 国产欧美日韩专区发布|