<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Lifestyle
          Home / Lifestyle / News

          Indian songs ride high-speed humor train to China

          By Moumita Mukherjee | China Daily | Updated: 2023-08-15 08:35
          Share
          Share - WeChat

          I don't sing in the shower. I perform. And, like a tape running on loop, I have been performing one song for the past few weeks, albeit in three languages (apologies to my neighbors). My uninhibited release of endorphins, or the feel-good hormone, is not spurred by my emotional connection with the original French track, or by the fact that its Indian version features a famous actor from my hometown, but by a hysterical parody made by a group of Chinese vloggers.

          T'es OK, T'es Bath, T'es In (You're OK, You're Great, You're In), a peppy number released by the French band Ottawan in 1980, managed to fossilize the ethos of an era. The moving lyrics, which go on to say how "life is easier when lived together" and how "happiness is less fragile when you're in love", resonated with fans (including me) of probably one of the music industry's most short-lived genres — disco.

          Systemic racism and homophobia in the United States led to the birth of disco in underground clubs in the late 1960s, and the up-tempo music — characterized by repetitive vocals and syncopated beats — reached its peak popularity across continents in the 1970s. The disco craze died quickly after 1979, but not before it left a lasting impact on music production worldwide.

          In 1982, Indian composer Bappi Lahiri made synths burst and cascade over a succulent bass line with his T'es OK remake — Jimmy, Jimmy, Aaja Aaja (Jimmy, Please Come to Me) — for the Bollywood blockbuster Disco Dancer, a movie that made Calcutta-born actor Mithun Chakraborty a household name not just in South Asia, but also in the former Soviet Union. The film was inspired by another cult classic, the John Travolta-starring Saturday Night Fever (1977).

          I don't recall the year I first heard Jimmy, Jimmy in my hometown, but I distinctly remember the evening a couple of months ago when a colleague in Beijing introduced me to its viral parody.

          The sidesplitting vlog on WeChat, roughly one-minute long, shows a canny street food vendor trying to steal customers of a fellow vendor by rustling up a spicy puffed rice snack. One of the quickest ways to earn fame on social media is through comedy, and this Chinese group hits the nail on the head. The song's wordplay on "Jimmy" to exploit multiple meanings including jie mi (give rice) is pure genius. The trope of cross-dressing also works if one is prone to believe that a man in a woman's dress is funny because he mocks the norms imposed on gender-fluid individuals.

          Out of curiosity I subscribed to the group's WeChat channel, and oh boy, it's a scream! For those of us who've heard the original tracks, the entertainment quotient is double.

          Close on the heels of Jimmy, Jimmy in terms of popular Indian songs in China is another Bollywood hit, Ankhein Khuli Ho Ya Ho Band (I See You, My Darling, Even With Eyes Closed), from the 2000 love saga Mohabbatein. The creators of the parody dump all the romance and allow the lyrics to freely delve into "gut feelings".

          In the video clip, a patient consults a doctor who reviews a bunch of test reports and silently shakes his head. Fearing the worst, the patient is on the verge of tears and that's when the doctor reveals that all he needs is a glycerin enema.

          Zoobi Doobi (onomatopoeic words), from the 2009 Bollywood box-office marathoner 3 Idiots, is third on China's popularity meter. While the fast-paced Indian number is itself a rib tickler, the Chinese takeoff is no less amusing. The parody uses the gold-digger cliche, but the hint of sexism doesn't defeat the song's main purpose — to elicit laughter.

          Music is a potent mood-altering substance, and when laced with Chinese slapstick humor, it can be highly addictive. I am suffering from the common side effects, which include head bobbing at work, toe tapping and finger snapping in the shower, and selective hearing impairment everywhere else. The doctor says I am beyond repair.

          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
           
          主站蜘蛛池模板: 久久精品亚洲日本波多野结衣| 中文字幕在线观看一区二区| 九色综合久99久久精品| 精品九九人人做人人爱| 亚洲人成成无码网WWW| 亚洲一区二区三区在线| 换着玩人妻中文字幕| 麻豆国产精品VA在线观看| 成人午夜污一区二区三区| 午夜精品福利亚洲国产| 国产 中文 亚洲 日韩 欧美| 午夜DY888国产精品影院| 欧美日韩国产三级一区二区三区| 国产一区二区三区亚洲精品| 思思久99久女女精品| 亚洲国产成人无码av在线播放| 另类 专区 欧美 制服| 日韩欧美国产另类| 亚洲国产免费图区在线视频 | 亚洲精品91中文字幕| 人妻少妇精品视频专区| 亚洲精品国产综合久久久久紧| 亚洲综合精品第一页| 亚洲天堂激情av在线| 图片区小说区亚洲欧美自拍| 日韩精品自拍偷拍一区二区| 亚洲欧洲一区二区免费| 亚洲码与欧洲码区别入口| 中文字幕亚洲无线码A| 中文字幕精品1在线| 中文字幕无码av不卡一区| a狠狠久久蜜臀婷色中文网| 国产精品爽爽爽一区二区| 精品国产福利一区二区| 国产亚洲精品品视频在线| 2021国产成人精品久久| 视频一区视频二区在线视频| 成人亚洲狠狠一二三四区| 亚洲中文无码永久免费| 一本色道久久—综合亚洲| 日韩在线观看中文字幕|