<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / Cover Story

          Hard work translates as a rewarding experience for railway interpreter

          By LUO WANGSHU | China Daily | Updated: 2024-01-16 07:30
          Share
          Share - WeChat
          Wang Zhechun poses with an Indonesian colleague in Jakarta. [PHOTO/CHINA DAILY]

          Wang Zhechun majored in Indonesian at college because of her love for Bali. Her sister told her that being able to speak the language would make traveling to the popular tourist destination easier.

          "I imagined having a relaxing vacation in Bali, and quickly decided to study Indonesian at college," Wang, 28, said.

          Just a few years later, she had the opportunity to study, work, and live in several cities in Indonesia, including Jakarta, Bandung, and Yogyakarta. However, she still hasn't been able to visit Bali, as she is busy working for the high-profile Jakarta-Bandung High-Speed Railway.

          Wang is employed as a translator and interpreter for the railway.

          During her college years, she heard about the upcoming opening of the line, and wanted to be part of the project. After graduating in 2020, she received an offer and joined the China Railway Beijing Group. However, she faced a significant challenge, as she had little knowledge of railways, let alone the technical terms associated with them.

          Wang immersed herself in textbooks, learning about equipment, including rail tracks, and signals. In January 2021, she joined a group tasked with preparing for the railway to open. Her job involved translating Chinese and Indonesian railway terms, specifically focusing on those related to signals.

          Her work had a tight schedule, high standards, and involved numerous railway terminologies.

          "At that time, I began to understand the importance of acquiring railway knowledge. As a railway interpreter, technical expertise is essential," Wang said.

          Thanks to her diligent studies and other hard work, she translated more than 2,000 terms relating to railway signals within a month.

          In October 2021, Wang traveled to Indonesia to start work, and in addition to her desk duties, she served as an interpreter at conferences.

          Recalling her first international conference as an interpreter, she said her hands shook, and she struggled to hear herself speak. Afterward, she could barely recall what had taken place.

          Determined to overcome such challenges, she devoted herself to becoming familiar with the material in advance. For meetings the following day, she stayed up late the previous night to learn words not commonly used in business discussions.

          Now, Wang not only translates railway policies and other material, but also excels as an on-site interpreter at conferences, particularly in relation to transportation, signaling, information, and passenger services.

          "As a translator and interpreter, I have witnessed many important moments for the railway," she said.

          For her work, Wang frequently travels on the bullet train between Jakarta and Bandung.

          "When I hear passengers praising the train and its services, including its cleanliness and tidiness, and the excellent facilities, this brings me great joy," she said.

          "I also feel extremely proud and happy when I see many passengers on the high-speed train applauding and cheering its smooth operation when it reaches a speed of 350 kilometers per hour."

          Although she still hasn't had the chance to visit Bali, she hopes that day will come soon.

          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
           
          主站蜘蛛池模板: 日韩一区二区三区精品区| 国产成人午夜福利在线观看| 国产精品夜间视频香蕉| 吉川爱美一区二区三区视频| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌| 久久久久亚洲A√无码| 四虎永久免费高清视频| 图片区 小说区 区 亚洲五月| av免费在线观看国产| 熟妇人妻av无码一区二区三区| 无码国产精品一区二区免费3p| 亚洲精品动漫免费二区| 亚洲精品一区二区妖精| 亚洲色成人网站www永久四虎| 97精品国产久热在线观看| 巨胸美乳无码人妻视频| 亚洲a人片在线观看网址| 精品国产一区AV天美传媒| 免费无码黄十八禁网站| 孕妇特级毛片ww无码内射| 亚洲成a人片在线观看久| 亚洲第一香蕉视频啪啪爽| 236宅宅理论片免费| 蜜桃视频在线观看免费网址入口| 漂亮人妻被修理工侵犯| 亚洲另类丝袜综合网| 国产三级精品三级色噜噜| 一级女性全黄久久生活片| 国产免费无遮挡吸乳视频在线观看| japane欧美孕交se孕妇孕交| 久久99精品久久久大学生| 亚洲第一福利视频导航| 40岁成熟女人牲交片| 精品91在线| 欧美www在线观看| 国产中年熟女大集合| 国产精品中文字幕观看| 四虎在线成人免费观看| 日韩精品无遮挡在线观看| 自拍偷自拍亚洲精品熟妇人| 天堂网av成人在线观看|