<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / Society

          Fluent foreigners spread the word on dialects

          Skilled speakers of Shanghai's different language forms attract followers, promote understanding

          By WANG XIN in Shanghai | China Daily | Updated: 2024-03-25 07:17
          Share
          Share - WeChat
          LU PING/CHINA DAILY

          Tobias Le Compte, a 35-year-old Belgian musician widely known as Tobias or Gao Yue, has become a sensation on social media for his excellent grasp of the main Shanghai dialect.

          A multi-instrumentalist and the chief operating officer of Montreux Jazz Festival China, Le Compte has been sharing his everyday experiences, which he delivers in Shanghai dialect, on video-sharing and lifestyle platforms Douyin and Xiaohongshu, garnering thousands of followers and millions of likes.

          In the videos, he speaks fluent Shanghai dialect, which many non-locals believe is as difficult to learn and understand as a foreign language. He talks about walking on the city's streets, enjoying the food and music, and recording his daily life in the city.

          "I started shooting and posting these short videos for my own practice purposes. I didn't expect so many people would be watching them, following me and sending me comments and encouragement," said Le Compte.

          "For me, the tone of the Shanghai dialect sounds like music with fascinating waves," said the musician who enjoys learning languages and dialects. "I believe a dialect is the heart of a local culture."

          In 2008, Le Compte, who is a percussionist, guitarist, bassist and piano player, visited Shanghai for the first time as a member of a music and dance group that participated in an arts festival in Baoshan district. He was enchanted by the city right away, and returned the next year and enrolled as an undergraduate student at the Shanghai Conservatory of Music.

          Like most expats in China, Le Compte first studied Mandarin and spent about half a year teaching himself the language.

          "At first, I had little contact with the Shanghai dialect. People around me in the city could all speak Mandarin and it was enough for daily life and communication, so I didn't feel it was necessary to learn the dialect," said Le Compte.

          It was not until 2021, when Le Compte was back in Belgium and confined to his home due to the COVID-19 pandemic, that he started learning Shanghainese.

          "When I was back in Belgium, I realized that many of my Chinese friends were from Shanghai and they had been talking in the Shanghai dialect. I have always loved studying languages and dialects, so I chose to learn some Shanghai dialect to fill the boring days at home during the pandemic," Le Compte said.

          He was also motivated by the 2021 hit movie B for Busy, a tale set in Shanghai starring local stars who speak their lines in the city's dialect.

          "I was not thinking too much when I started learning the Shanghai dialect — it was just for fun. I turned to my friends to speak and learn the dialect. I also watched TV series and movies in the Shanghai dialect, as well as Shanghai farces," he said.

          Listed as a national intangible cultural heritage in 2011, Shanghai farce, or huajixi, is a traditional opera and type of comedic performance that originated in the city in the early 20th century.

          Le Compte said when he uploaded the short Shanghainese videos it was simply to practice the dialect and he didn't think much about it. "Gradually, and unexpectedly, many people saw my posts and sent me positive and encouraging comments, which made me dive deeper into the dialect and local culture," Le Compte said.

          He settled back in Shanghai in January. Much to his surprise, when he arrived at the airport he was recognized by many people as "the foreigner who can speak fluent Shanghai dialect".

          "Since then, I have been frequently recognized on the city's streets. People keep telling me 'thank you for promoting our Shanghai dialect' and 'we support you', which makes me feel that I am doing something very meaningful. I feel a greater sense of responsibility," he added.

          1 2 3 4 Next   >>|
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲欧洲精品日韩av| 国产精品爽爽久久久久久竹菊| 亚洲精品综合第一国产综合| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 女人香蕉久久毛毛片精品| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天bl| 国内精品视频区在线2021 | 精品国产久一区二区三区| 欧美熟妇乱子伦XX视频| 欧美videos粗暴| 久久99国产精一区二区三区!| 日本大香伊一区二区三区| 一区二区三区精品偷拍| 亚洲国产一区二区三区,| 日韩av综合免费在线| 国产乱码一区二区免费| 久热这里有精品视频在线| 国产成人精品97| 国产成人精品无码专区| 粉嫩jk制服美女啪啪| 少妇被粗大的猛烈进出动视频| 国产激情电影综合在线看| 亚洲精品美女一区二区| 无码福利写真片视频在线播放| 久久发布国产伦子伦精品| 九九热视频在线观看视频| 99视频精品国产免费观看| 不卡在线一区二区三区视频| 精品无码人妻| 大屁股国产白浆一二区| 亚洲精品国产aⅴ成拍色拍| 高中女无套中出17p| 国内精品久久久久影院蜜芽| 青青青草国产熟女大香蕉| 26uuu另类亚洲欧美日本| 国产精品一区二区久久岳| 欧美人与动牲猛交xxxxbbbb| 精品黄色av一区二区三区| 国产日韩AV免费无码一区二区三区| 亚洲国产天堂久久综合网| 97精品人妻系列无码人妻|