<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          CULTURE

          CULTURE

          Sculptor's work takes Chinese culture to the world

          Xinhua????|???? Updated: 2024-06-17 06:35

          Share - WeChat
          Wu's sculptures, standing at 7.8 meters, show Confucius asking Lao Tzu about the Tao. CHEN XI/XINHUA

          Montevideo Mayor Mauricio Zunino says the sculptures showcase China's profound cultural heritage, and embody great wisdom and value.

          The two sages from 2,500 years ago have become a new feature in 300-year-old Montevideo, introducing a new cultural experience to visitors, he says, adding that it will strengthen cultural exchange between China and Uruguay, making the two countries intimate friends.

          In the 1990s, while touring museums and antique markets in Western countries, Wu noticed that many of the depictions of Chinese people in art were outdated, rigid, and even deliberately caricatured. The stereotypes deeply saddened him.

          Since then, he has been determined to create sculptures depicting outstanding figures from Chinese history, and to introduce these images to a global audience, showing the indomitable spirit and enterprising energy of the Chinese people.

          To date, Wu has created over 600 sculptures of prominent figures in the fields of art, culture and science, more than 60 of which have been installed in 30 countries and regions worldwide.

          His work includes ancient sages like Confucius, Lao Tzu, and Tang Dynasty (618-907) poet Li Bai, as well as pioneers of cultural exchange such as the monk Jianzhen, and Zen Master Yinyuan Longqi.

          "There should be dignified Chinese figures standing tall in the world," says Wu. "These sculptures do not speak, but their images serve as a silent language and are symbols of Chinese culture."

          In July 2022, Wu's bronze statue of Jianzhen, who is known as Ganjin in Japan, was unveiled at Shinobazu Pond in Tokyo's Ueno Park. The sculpture depicts the monk, who made six journeys to Japan to spread Buddhist teachings and Tang Dynasty culture, and who lost his sight during a stormy voyage.

          According to Japanese seal carver Myohseki Shimura, the sculpture powerfully conveys the spirit of the blind monk, whose heart sees clearly. "It deeply moves everyone who sees it."

          Wu voices confidence that sculptures depicting the inner virtues of Chinese culture are appreciated by everyone. "Seeing more of my dignified Chinese sculptures overseas fills me with joy. It's not only recognition of my work but also a testament to China's greatness."

          Nikos Kazantzakis, the late giant of modern Greek literature who visited China twice, once said that "Confucius and Socrates were two masks that covered the same face of human logic".

          More than 2,000 years ago, many philosophical and literary giants emerged during the golden age of ancient Greece. Among them was Socrates, who was often seen at the Agora in Athens, then a marketplace at the foot of the Acropolis, debating with thinkers, writers and politicians and communicating his ideas.

          Roughly at the same time in China, far on the other side of the Eurasian continent, the period of ideological flourishing among the Hundred Schools of Thought — most notably Confucianism — was underway.

          Wu's artwork, Divine Encounter — Dialogue between Confucius and Socrates, which now stands in the remains of the ancient Agora, has brought the Chinese sage to the Greek philosopher's hometown.

          The statues of the two great philosophers from the East and the West stand side by side as if they have crossed the boundaries of geography and time and are having an exchange of ideas.

          "Their intellectual worlds are connected. One emphasized the world of great harmony and advocated the idea that within the four seas, all men are brothers, while the other discussed the ideal form of state and sought to establish a just and orderly society," Wu says.

          "This 'dialogue' between them symbolizes a new stage and a new model of cultural exchange and integration between the East and the West," he adds.

          Apart from dialogue between philosophers from different cultures, there is also dialogue between artists.

          Another artwork of Wu's, depicting Leonardo da Vinci in dialogue with Qi Baishi, is on display in Vinci, the town in the Italian province of Florence, which was the Renaissance master's birthplace.

          "Mutual understanding among people comes from the dialogue of ideas," Wu says, adding that through dialogue between civilizations, different countries and ethnic groups can communicate thoughts, share emotions, enhance understanding, and seek common development.

          |<< Prev 1 2   
          Copyright 1994 - .

          Registration Number: 130349

          Mobile

          English

          中文
          Desktop
          Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
          主站蜘蛛池模板: 麻豆精品国产熟妇aⅴ一区| 久久天天躁狠狠躁夜夜婷| 日产一二三四乱码| 国产一级片内射在线视频| 国产麻豆剧果冻传媒一区| 亚洲av乱码一区二区三区| 国产成人综合亚洲精品国产| 精品一区二区中文字幕| 高清国产美女一级a毛片在线| 青青青青国产免费线在线观看| 精品91精品91精品国产片| 人妻少妇精品久久久久久| 4hu四虎永久在线观看| 国产真人无遮挡免费视频| 国产午夜福利免费入口| 人妻丝袜无码专区视频网站| 欧美内射深插日本少妇| 中文字幕亚洲人妻一区| 亚洲一码二码三码精华液| 成人精品网一区二区三区| 久久综合国产色美利坚| 精品国产这么小也不放过| 爱啪啪av导航| 熟女少妇精品一区二区| 成人免费精品网站在线观看影片| 色伦专区97中文字幕| 亚洲AV美女在线播放啊| 天下第一社区在线观看| 精品免费看国产一区二区| 国产伦久视频免费观看视频| 国产精品中文字幕自拍| 成人无码视频| 国产第一页浮力影院入口| 国产亚洲日韩一区二区三区| 国产超碰无码最新上传| 久久久久亚洲AV无码专| 四虎永久精品在线视频| 亚洲专区在线观看第三页| 九九热在线观看视频精品| 人妻互换一二三区激情视频| 中文字幕精品亚洲字幕成|