<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Cultural Exchange

          Ceramic culture fires up touring American artisan

          China Daily Global | Updated: 2024-12-12 09:05
          Share
          Share - WeChat
          American ceramist Marc Leuthold is traveling to kilns in China to seek inspiration, including one in Quyang, Hebei province. [Photo/Xinhua]

          SHIJIAZHUANG — Enchanted by the beauty of white Chinese porcelain, Marc Leuthold has spent the past two months creating contemporary artworks using the local clay and firing methods of Quyang, a county in Hebei province, with over a thousand years of ceramic-making history.

          Leuthold, an elected lifetime member of the International Academy of Ceramics and a retired professor from the State University of New York, has been invited to around 20 Chinese cities to exhibit, lecture and exchange ideas. He also worked full-time at an art institute in Shanghai from 2018 to 2023.

          "When I came to China for the first time in 2007, I saw how everything was booming. There were opportunities everywhere and people wanted me to do all sorts of exciting things. If I had been younger, I'm sure I would have stayed," recalls the 62-year-old.

          Upon his arrival in Quyang this September, the American ceramist felt thrilled.

          The county is home to the Ding kiln, one of the five most famous ancient ceramic kilns that flourished in the Song Dynasty (960-1279). Quality white ceramics produced by the Ding kiln enjoyed fame for being "white as jade, thin as paper and sounding like a bell".

          "My first experience with Ding porcelain was as a child. My father collected a very beautiful Ding bowl and I never will forget it," he says. "Ding ware is the most refined and elegant of the Song Dynasty ceramic cultures."

          Since ancient times, Chinese artisans have been using turntables to shape and polish wet clay — hoping to produce delicate ceramic ware like vases, bottles and bowls.

          Although made of Ding clay and featuring the same ivory-white glaze, Leuthold's creations are unique among rows of works because their shapes are completely different from traditional Ding porcelain items.

          "The artistry in his works inspires us a lot," says Pang Yonghui, a Chinese arts and crafts master and representative inheritor of the Ding porcelain firing technique, an intangible cultural heritage.

          According to Pang, Leuthold's way of handling wet clay is much bolder. Leuthold takes a lump of clay, throws it on the ground until it becomes a sheet about 5 mm thick and then uses a utility knife to draw the base before printing patterns and forming a symbolic shape such as a mountain, river or sun through folding, tearing and laminating.

          "By inviting foreign ceramists with multicultural backgrounds to express themselves through traditional Ding clay and firing methods, we hope to embrace the ancient art with modern aesthetics," Pang adds.

          So far, Pang's company has invited nearly 50 artists from Japan, the Republic of Korea, the United States, Canada and other countries to create art in Quyang.

          "One thing I admire about China is that there's a balance," notes Leuthold, pointing out that both contemporary and traditional cultures are supported and considered essential.

          As Leuthold says, "art and culture have the potential to create a bridge of understanding which may help people from different cultures work together", with his cultural journey to Quyang benefiting both China and the US.

          The local porcelain industry has drawn new inspiration from this Western way of thinking and doing things. Leuthold, meanwhile, has continuously innovated with the help of traditional Chinese culture.

          Leuthold plans to stay in Quyang until mid-December. However, his exploration of ancient Chinese porcelain culture will not stop wherever he is.

          In February, he is scheduled to travel to Longquan in East China's Zhejiang province, where another famous ancient kiln produces green-glazed porcelain.

          "I've studied that ceramic culture a lot. Their materials and glazes are different, so I can make something completely different. That's interesting to me," says Leuthold.

          Xinhua

          American ceramist Marc Leuthold is traveling to kilns in China to seek inspiration, including one in Quyang, Hebei province. XINHUA

           

           

          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 午夜国产精品视频免费看电影| 国产99视频精品免费视频76| 高级艳妇交换俱乐部小说| 91精品乱码一区二区三区 | 国产仑乱无码内谢| 加勒比无码人妻东京热| av资源在线看免费观看| 日韩精品人妻中文字幕| 精品欧美一区二区三区久久久| 国产精品18久久久久久麻辣 | jizz国产免费观看| 亚洲少妇一区二区三区老| 熟妇人妻任你躁在线视频| 久久香蕉国产线看观看怡红院妓院| 婷婷精品国产亚洲av在线观看| japanese边做边乳喷| 欧美日韩高清在线观看| 越南毛茸茸的少妇| 被黑人玩得站不起来| 免费无遮挡毛片中文字幕| 91密桃精品国产91久久| 精品亚洲精品日韩精品| 国产精品无码mv在线观看| 在线播放国产不卡免费视频 | 在线 欧美 中文 亚洲 精品| 午夜成人精品福利网站在线观看| 天天摸夜夜添狠狠添高潮出免费| 国产精品一区二区三区麻豆| 国产成AV人片在线观看天堂无码| 日韩有码中文字幕国产| 国产jizzjizz视频| 国产精品女同一区二区久| 久久国产精品99久久蜜臀| 天天做日日做天天添天天欢公交车 | 国产精品99区一区二区三| 女人喷液抽搐高潮视频| h动态图男女啪啪27报gif| 国产精品不卡片视频免费观看| 久国产精品韩国三级视频| 亚洲爆乳WWW无码专区| 久久一日本道色综合久久|