<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          CULTURE

          CULTURE

          Bringing Chinese literature to global stage highlighted

          By ZHENG WANYIN in London????|????chinadaily.com.cn????|???? Updated: 2025-03-14 23:05

          Share - WeChat
          Chinese writer Liu Zhenyun speaks at an in-conversation event held on March 12 during the London Book Fair. [Han Jing/China Daily]

          With a rich history spanning more than 5,000 years, China holds a treasure trove of literary classics, while their value has yet to be fully recognized on a global scale.

          So how can Chinese literature go global is the pressing question.

          This very query was posed to Liu Zhenyun, one of the country's most celebrated literary figures, at an event on Wednesday at the annual London Book Fair.

          Hailed by The New York Times as "China's Franz Kafka", Liu has had his works translated into more than 30 languages, including English, French and German. He is so well-known that every corner of the event room was packed. Wherever he went at the fair, fans — many of whom were quite young — could be seen lining up for selfies, or requesting autographs.

          The literary icon offered a simple and straightforward answer to the abovementioned question: "To have a global presence, you have to go out first."

          He added: "I get a lot of nourishment from my interactions with readers. Sometimes, a casual line from a reader can have a profound impact on me because each country has very different perspectives of the world, and very different methodologies for analyzing events, even when encountering the same plots, characters or details.

          "This difference in views is what we seek to learn from one another's civilization. But if you have never traveled, how can you find out, and learn from the strengths of others? It is only through knowing others that we can truly know ourselves."

          Liu recalled an episode in the Netherlands where he met a woman, who had only known about China through the Western media, and once believed that Chinese people had blank faces and were empty-headed.

          However, her stereotype was shattered after reading Liu's I Did Not Kill My Husband — a novel about a rural woman struggling for more than 20 years to shed her notorious reputation as a villainess — and the Dutch reader said she was struck by the character's audacity and resilience.

          The hilarious tone of Liu's book also left this particular reader in stitches.

          "Mr Liu, you must be the most humorous person in China," Liu's new Dutch fan conjectured.

          Liu replied with his signature wit, "You're wrong because you've never visited my hometown in Henan province. I am the least humorous one in the village where I grew up."

          The woman then replied, "Then I must go to China!"

          To which the author replied: "There are really many foreigners visiting my hometown nowadays."

          To explore opportunities for the wider global dissemination of Chinese literature, simply going out is not enough, Liu said.

          "You must also bring in works from world-class writers, scholars and publishers, as exchanges are mutual."

          Hurdles can still be foreseen ahead for Chinese literature striving for greater global exposure. Translators and Liu's fans echoed that language barriers can diminish Liu's pure, unadorned yet hilarious character portrayals, not to mention that his concentration on down-to-earth, local realities of China may present cultural differences for some readers.

          "It's just like my foreign friends may never truly get to know my personality traits when I speak Mandarin," said Bai Yufan, a Chinese student studying at the London School of Economics and Political Science.

          But efforts to engage are never a case of banging one's head against the wall.

          "I am completely new to Liu's works, but it is just wonderful to have him here. It's good to watch his mannerisms, his tone, his way of speaking, and it's a learning experience for me," said Therese Wassily Saba, a freelance copy editor.

          Chinese writer Liu Zhenyun (second right) chats with publishers, translators, and readers at an event on March 12 during the London Book Fair. [Photo provided to China Daily]
          Copyright 1994 - .

          Registration Number: 130349

          Mobile

          English

          中文
          Desktop
          Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
          主站蜘蛛池模板: 99久久99久久久精品久久| 中文字幕精品亚洲人成在线| 尹人香蕉久久99天天拍| 亚洲色婷婷婷婷五月基地| 国产无码高清视频不卡| 亚洲第一无码专区天堂| 日韩有码精品中文字幕| 国产精品无圣光一区二区| 人妻聚色窝窝人体WWW一区| 久久av无码精品人妻出轨| 国产精品国产精品国产专区| 亚洲春色在线视频| 亚洲成AV人片在线观高清| 国产精品成人网址在线观看| 精品国产成人午夜福利| 国产精品福利社| 亚洲免费一区二区av| 熟妇人妻av中文字幕老熟妇| 国产毛片基地| 真人在线射美女视频在线观看| 国产综合视频精品一区二区| 久久香蕉国产线看观看怡红院妓院| 久久成人亚洲香蕉草草| 亚洲av成人在线一区| 好吊色妇女免费视频免费| 久久亚洲av成人一二三区| 国产精品无码久久久久AV| 国产精品制服丝袜第一页| 又爆又大又粗又硬又黄的a片| 欧美裸体xxxx极品| 精品国产AⅤ无码一区二区 | 成全影院电视剧在线观看| 久久久久国产一级毛片高清版A | 黄色福利在线| a级黑人大硬长爽猛出猛进 | 色偷偷中文在线天堂中文| 成人乱码一区二区三区四区| 亚洲精品色婷婷一区二区| 久久三级中文欧大战字幕| 国产成人九九精品二区三区| 亚洲情色av一区二区|