<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Books

          Bringing Chinese literature to global stage highlighted

          By ZHENG WANYIN in London | chinadaily.com.cn | Updated: 2025-03-14 23:05
          Share
          Share - WeChat
          Chinese writer Liu Zhenyun speaks at an in-conversation event held on March 12 during the London Book Fair. [Han Jing/China Daily]

          With a rich history spanning more than 5,000 years, China holds a treasure trove of literary classics, while their value has yet to be fully recognized on a global scale.

          So how can Chinese literature go global is the pressing question.

          This very query was posed to Liu Zhenyun, one of the country's most celebrated literary figures, at an event on Wednesday at the annual London Book Fair.

          Hailed by The New York Times as "China's Franz Kafka", Liu has had his works translated into more than 30 languages, including English, French and German. He is so well-known that every corner of the event room was packed. Wherever he went at the fair, fans — many of whom were quite young — could be seen lining up for selfies, or requesting autographs.

          The literary icon offered a simple and straightforward answer to the abovementioned question: "To have a global presence, you have to go out first."

          He added: "I get a lot of nourishment from my interactions with readers. Sometimes, a casual line from a reader can have a profound impact on me because each country has very different perspectives of the world, and very different methodologies for analyzing events, even when encountering the same plots, characters or details.

          "This difference in views is what we seek to learn from one another's civilization. But if you have never traveled, how can you find out, and learn from the strengths of others? It is only through knowing others that we can truly know ourselves."

          Liu recalled an episode in the Netherlands where he met a woman, who had only known about China through the Western media, and once believed that Chinese people had blank faces and were empty-headed.

          However, her stereotype was shattered after reading Liu's I Did Not Kill My Husband — a novel about a rural woman struggling for more than 20 years to shed her notorious reputation as a villainess — and the Dutch reader said she was struck by the character's audacity and resilience.

          The hilarious tone of Liu's book also left this particular reader in stitches.

          "Mr Liu, you must be the most humorous person in China," Liu's new Dutch fan conjectured.

          Liu replied with his signature wit, "You're wrong because you've never visited my hometown in Henan province. I am the least humorous one in the village where I grew up."

          The woman then replied, "Then I must go to China!"

          To which the author replied: "There are really many foreigners visiting my hometown nowadays."

          To explore opportunities for the wider global dissemination of Chinese literature, simply going out is not enough, Liu said.

          "You must also bring in works from world-class writers, scholars and publishers, as exchanges are mutual."

          Hurdles can still be foreseen ahead for Chinese literature striving for greater global exposure. Translators and Liu's fans echoed that language barriers can diminish Liu's pure, unadorned yet hilarious character portrayals, not to mention that his concentration on down-to-earth, local realities of China may present cultural differences for some readers.

          "It's just like my foreign friends may never truly get to know my personality traits when I speak Mandarin," said Bai Yufan, a Chinese student studying at the London School of Economics and Political Science.

          But efforts to engage are never a case of banging one's head against the wall.

          "I am completely new to Liu's works, but it is just wonderful to have him here. It's good to watch his mannerisms, his tone, his way of speaking, and it's a learning experience for me," said Therese Wassily Saba, a freelance copy editor.

          Chinese writer Liu Zhenyun (second right) chats with publishers, translators, and readers at an event on March 12 during the London Book Fair. [Photo provided to China Daily]
          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 中文字幕日韩精品有码| 亚洲国产精品综合久久网络| 最近中文字幕国产精选| 不卡av电影在线| 精品人妻码一区二区三区| 色欲国产精品一区成人精品| 婷婷精品国产亚洲AV麻豆不片| 97精品国产91久久久久久久| 99在线精品国自产拍中文字幕| 老熟妇乱子交视频一区| 精品国产成人A区在线观看| 男女爽爽无遮挡午夜视频| 实拍女处破www免费看| 无码一区二区三区av在线播放| 中文字幕在线精品国产| 在线观看日本亚洲一区| 乱色老熟妇一区二区三区| 婷婷四虎东京热无码群交双飞视频| 香蕉人妻av久久久久天天| 公粗挺进了我的密道在线播放 | 国产精品乱人伦一区二区| 40岁成熟女人牲交片| 91九色国产porny| 久久水蜜桃亚洲av无码精品麻豆| 国产精品美女久久久久| 欧美孕妇变态重口另类| 午夜免费无码福利视频麻豆| 久久精品久久电影免费理论片| 九九re线精品视频在线观看视频| 日本久久精品一区二区三区| 亚洲中文字幕日韩精品| 熟妇的奶头又大又长奶水视频| 特黄特色三级在线观看| 99久久99这里只有免费费精品| 国产一区二区在线影院| 国产又黄又爽又不遮挡视频| 亚洲国产精品久久久天堂麻豆宅男| 久久无码字幕中文久久无码 | 无码中文av波多野结衣一区| 成全观看高清完整版免费动漫电影| 国产视频一区二区在线看|