<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / Society

          How Tibetan script was integrated into digital life

          China Daily | Updated: 2025-09-10 09:24
          Share
          Share - WeChat

          LHASA — In Southwest China's Xizang autonomous region, the ancient Tibetan script, which dates back over 1,300 years, is now seamlessly integrated into modern digital life.

          Today, smartphone users exchange messages in flawless Tibetan script, temple visitors check opening hours via mobile apps and hospital patients complete registrations in their native language.

          All these are built on a research team's decades-long efforts.

          "These everyday digital operations make it easy to forget that the Tibetan script only became digitally processable some 30 years ago," said Nyima Tashi, a leading figure in Tibetan-language information technology and a member of the Chinese Academy of Engineering.

          In 1988, Nyima Tashi, then 24, graduated from the department of computer science at East China Normal University in Shanghai and was assigned to teach at Xizang University. At that time, Tibetan-language information technology was in its infancy, far from meeting societal needs.

          Four years later, he and his team developed the Tibetan, Chinese and English Information Processing System, the first practical Tibetan-language software approved by local authorities.

          Addressing the need of Tibetans in information technology, the software was widely used in government document processing, textbook compilation and the preservation of ancient books and documents, marking the beginning of Tibetan-language digitalization in the region.

          As the internet swept the globe in the 1990s, languages worldwide were establishing international encoding standards. From 1993 to 1997, Nyima Tashi led his team in drafting a proposal for a Tibetan script encoding standard, submitting it six times to the International Organization for Standardization.

          "Any country could compete for setting the Tibetan-language encoding standard. Back then, Britain, Ireland and others also submitted proposals," Nyima Tashi recalled.

          "But China is the birthplace of the Tibetan script, and it was our responsibility to ensure its international standardization."

          A scientifically sound encoding system had to capture linguistic nuances, avoid ambiguity and ensure correct information exchanges and sharing.

          To overcome technical challenges, Nyima Tashi and his team traveled to multiple countries, attending working meetings and academic discussions to improve their coding scheme.

          In July 1997, China's proposal for a Tibetan-language encoding standard was finally approved by the ISO, becoming part of the universal coded character set.

          This made Tibetan the first Chinese minority language with an international digital standard.

          It also signified that the ancient Tibetan script had officially stepped onto the world stage and entered the digital era.

          Based on the new standard, Nyima Tashi's team later established Xizang's first internet hub at Xizang University through the China Education and Research Network, launching the region's first web page.

          With the establishment of the coding standard, the operating systems of digital mobile phones and car phones have finally realized the accurate display of the Tibetan script.

          Even in today's era of artificial intelligence, it is precisely based on the researchers' years of efforts that Tibetan ancient books and documents can be digitally collected through scanning and identification, ensuring their digital protection and utilization.

          "Our systems are now applied in the regional library and in the digital protection of the Potala Palace's ancient books," said Yutso, a team member and professor at Xizang University.

          Nyima Tashi said, "Today, every mobile phone and computer worldwide that processes our Tibetan language relies on the standard China has established."

          XINHUA

          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
           
          主站蜘蛛池模板: 波多野无码中文字幕av专区| 国产一区二区日韩在线| 四虎永久在线精品免费视频观看| 精久国产一区二区三区四区| 国产成人精品无码一区二| 国产日韩久久免费影院| 国产亚洲精品久久久久久久软件| 精品国精品国自产在国产| 国产旡码高清一区二区三区| 国产果冻豆传媒麻婆精东| 无码中文字幕动漫精品| 国产对白老熟女正在播放| 成人精品视频在线观看播放| 军人粗大的内捧猛烈进出视频| 人妻中文字幕亚洲一区| 国产小嫩模无套中出视频| 国内少妇毛片视频| 久久精品国产亚洲夜色AV网站| 久久香蕉欧美精品| 玩弄放荡人妻少妇系列| 中文字幕无码人妻aaa片| 色综合热无码热国产| 亚洲一区二区精品动漫| 国产精品一区二区久久精品| 怡红院一区二区三区在线| 韩国青草无码自慰直播专区| 一级做a爰片久久毛片下载| 饥渴老熟妇乱子伦视频| 亚洲最大成人av免费看| 极品少妇的粉嫩小泬视频| 亚洲经典av一区二区| 国产毛片基地| 一区二区三区成人| 人人澡人人妻人人爽人人蜜桃| 国产又色又爽又黄的视频在线| 精品无码一区二区三区电影| 免费无码肉片在线观看| 公喝错春药让我高潮| 日韩色图区| 国产在线午夜不卡精品影院| 欧美zozo另类人禽交|