<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / Society

          How Tibetan script was integrated into digital life

          China Daily | Updated: 2025-09-10 09:24
          Share
          Share - WeChat

          LHASA — In Southwest China's Xizang autonomous region, the ancient Tibetan script, which dates back over 1,300 years, is now seamlessly integrated into modern digital life.

          Today, smartphone users exchange messages in flawless Tibetan script, temple visitors check opening hours via mobile apps and hospital patients complete registrations in their native language.

          All these are built on a research team's decades-long efforts.

          "These everyday digital operations make it easy to forget that the Tibetan script only became digitally processable some 30 years ago," said Nyima Tashi, a leading figure in Tibetan-language information technology and a member of the Chinese Academy of Engineering.

          In 1988, Nyima Tashi, then 24, graduated from the department of computer science at East China Normal University in Shanghai and was assigned to teach at Xizang University. At that time, Tibetan-language information technology was in its infancy, far from meeting societal needs.

          Four years later, he and his team developed the Tibetan, Chinese and English Information Processing System, the first practical Tibetan-language software approved by local authorities.

          Addressing the need of Tibetans in information technology, the software was widely used in government document processing, textbook compilation and the preservation of ancient books and documents, marking the beginning of Tibetan-language digitalization in the region.

          As the internet swept the globe in the 1990s, languages worldwide were establishing international encoding standards. From 1993 to 1997, Nyima Tashi led his team in drafting a proposal for a Tibetan script encoding standard, submitting it six times to the International Organization for Standardization.

          "Any country could compete for setting the Tibetan-language encoding standard. Back then, Britain, Ireland and others also submitted proposals," Nyima Tashi recalled.

          "But China is the birthplace of the Tibetan script, and it was our responsibility to ensure its international standardization."

          A scientifically sound encoding system had to capture linguistic nuances, avoid ambiguity and ensure correct information exchanges and sharing.

          To overcome technical challenges, Nyima Tashi and his team traveled to multiple countries, attending working meetings and academic discussions to improve their coding scheme.

          In July 1997, China's proposal for a Tibetan-language encoding standard was finally approved by the ISO, becoming part of the universal coded character set.

          This made Tibetan the first Chinese minority language with an international digital standard.

          It also signified that the ancient Tibetan script had officially stepped onto the world stage and entered the digital era.

          Based on the new standard, Nyima Tashi's team later established Xizang's first internet hub at Xizang University through the China Education and Research Network, launching the region's first web page.

          With the establishment of the coding standard, the operating systems of digital mobile phones and car phones have finally realized the accurate display of the Tibetan script.

          Even in today's era of artificial intelligence, it is precisely based on the researchers' years of efforts that Tibetan ancient books and documents can be digitally collected through scanning and identification, ensuring their digital protection and utilization.

          "Our systems are now applied in the regional library and in the digital protection of the Potala Palace's ancient books," said Yutso, a team member and professor at Xizang University.

          Nyima Tashi said, "Today, every mobile phone and computer worldwide that processes our Tibetan language relies on the standard China has established."

          XINHUA

          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
           
          主站蜘蛛池模板: 免费av毛片免费观看| 人妻美女免费在线视频| 狠狠色狠狠综合久久| 国产无遮挡性视频免费看| 亚洲欧洲日韩精品在线| 专干老肥熟女视频网站| 1024你懂的国产精品| 国产精品人成视频免费国产| 国产公开久久人人97超碰| 微拍福利一区二区三区| 久久99精品国产麻豆婷婷| 亚洲AV一二三区成人影片| 亚洲日本va午夜在线影院| 精品国产VA久久久久久久冰| 亚洲性日韩精品一区二区| 一区二区中文字幕av| 亚洲精品久久久久国色天香| 日本高清免费不卡视频| 中文字幕亚洲无线码一区女同| free性国产高清videos| 国产精品亚洲一区二区三区在线观看| 国产在线观看免费观看| 欧美福利在线| 美女人妻激情乱人伦| 国产四虎永久免费观看| 亚洲成av一区二区三区| 国产精品一线天在线播放| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 亚洲中文字幕人妻系列| 无码午夜剧场| 亚洲天堂免费av在线观看| 国产99在线 | 免费| 8AV国产精品爽爽ⅤA在线观看| 少妇无套内射中出视频| 国产性色的免费视频网站 | 国内精品国产三级国产a久久| 欧日韩无套内射变态| 精品亚洲无人区一区二区| 777奇米四色成人影视色区| 99热国产成人最新精品| 67194亚洲无码|