<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Music and Theater

          Concert sets the stage for sharing classic Chinese poetry with Italy

          By Chen Nan | China Daily | Updated: 2025-11-15 09:30
          Share
          Share - WeChat
          Coloratura soprano Cao Yaqiong performs at the Bagatti Valsecchi Museum in Milan, Italy, on Nov 6. Featuring songs adapted from Chinese and Italian poems, the concert celebrates the 55th anniversary of diplomatic relations between China and Italy. [Photo provided to China Daily]

          On Nov 6, at the Bagatti Valsecchi Museum in Milan, Italy, the stage was set for a concert unlike any other. The audience at the prestigious Italian venue, a 19th-century house that is now a museum, gathered to hear not just a soprano's voice but the beauty of Chinese poetry brought to life through music.

          The concert, held to celebrate the 55th anniversary of diplomatic relations between China and Italy, was a momentous occasion of cultural exchange and a personal triumph for coloratura soprano Cao Yaqiong.

          The programs featured songs based on Chinese poems that span millennia. Highlights among the 18 songs were Spring Dawn, composed by Li Yinghai and based on a poem of the same title by Meng Haoran of the Tang Dynasty (618-907); Spring Flower and Autumn Moon, composed by Wang Long and based on a poem composed by Li Yu, also of the Tang Dynasty; and Wang Ning Mei, a song written by Wang Liping for the classic Chinese television adaptation of Dream of the Red Chamber, one of the four masterpieces in Chinese literature, written by Qing Dynasty (1644-1911) author Cao Xueqin.

          Cao Yaqiong's decision to present classical Chinese poetry in Italy was driven by a deep-rooted sense of cultural responsibility. Having spent over a decade studying in the European country, she became immersed not only in Western classical music but also in the beauty of the country's art, architecture and traditions.

          Coloratura soprano Cao Yaqiong performs at the Bagatti Valsecchi Museum in Milan, Italy, on Nov 6. Featuring songs adapted from Chinese and Italian poems, the concert celebrates the 55th anniversary of diplomatic relations between China and Italy. [Photo provided to China Daily]

          "My time in Italy has shaped me profoundly," she says. "I also realized that the true beauty of art transcends borders. Chinese poetry, with its richness and depth, is a cultural treasure. I want to share that with the world."

          Each piece selected for the concert, she says, reflects a different period in Chinese poetry, highlighting its timeless beauty and universal appeal. She concluded the concert with the popular Chinese folk song, Jasmine Flower.

          "I chose to perform these works because they show the evolution of Chinese poetry over 3,000 years. I wanted to capture that unbroken thread of beauty and emotion," she says.

          Cao Yaqiong graduated from the Wuhan Conservatory of Music in Hubei province, and later studied at the Conservatorio Giuseppe Verdi di Milano. She has a career both in Europe and her homeland, holding concerts in Italy, Germany and China, as well as performing at music festivals, including the Salzburg Festival and Festival Verdi.

          For Cao Yaqiong, this concert was more than a performance; it was a way to introduce Italian audiences to the elegance of Chinese poetry, blending Eastern words with Western musical techniques.

          "Music is a universal language. Through it, I can share the soul of China with the world," she says. "When the audience in Italy hears Jasmine Flower alongside poetry of the Tang and Song (960-1279) dynasties, they get a direct and emotional understanding of Chinese culture."

          In addition to Chinese songs, she also performed Italian songs, such as Musica Proibita, a romantic song composed in 1881 by Stanislao Gastaldon, and L'ultima Canzone (The Last Song), a chamber song written by Italian composer Francesco Paolo Tosti in 1905.

          "It was a celebration of both our cultures," she adds.

          One of the most memorable parts of the performance was Cao Yaqiong's collaboration with Italian musicians. The fusion of cultures in the rehearsal room was a beautiful and enlightening experience.

          "When I perform these Chinese pieces, I explain to the musicians the stories and symbolism behind the poetry," she says. "Once they understand the historical context, they can add more color and depth to the music, helping bring the Chinese poems to life in a way that resonates with both Eastern and Western audiences."

          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 国产日产欧产系列| 婷婷色综合成人成人网小说| 欧美亚洲综合成人a∨在线| 国产午夜亚洲精品理论片不卡| 国产婷婷精品av在线| 成人国产激情福利久久精品| 国产精品久久一区二区三区| 无码国产精品一区二区av| 国产乱码日韩精品一区二区| 久久精品国产亚洲精品色婷婷 | 国产乱色国产精品免费视频 | 亚洲gay片在线gv网站| 亚洲色欲色欱WWW在线| 久久精品国产精品亚洲 | 国产精品老熟女免费视频| 久久亚洲国产成人精品性色| 国产女人喷潮视频免费| 国产日韩一区二区四季| 亚洲国产精品区一区二区| 东方av四虎在线观看| 亚洲伊人久久综合影院| 激情综合色综合啪啪开心| 999精品色在线播放| 污网站在线观看视频| 蜜臀av一区二区三区日韩| 亚洲一区二区精品动漫| 日本大片免A费观看视频三区| 国产四虎永久免费观看| 狠狠婷婷色五月中文字幕| 亚洲欧美在线一区中文字幕| 亚洲国产美女精品久久久| 毛片免费观看视频| 99热6这里只有精品| 国产成人亚洲综合无码18禁h| 人妻丰满熟妇ⅴ无码区a片| 国产品精品久久久久中文| 无码中文av波多野结衣一区| 国内精品自产拍在线播放| 成人国产精品一区二区网站公司| 大香伊蕉在人线国产免费| 玖玖在线精品免费视频|