<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Music and Theater

          Centuries-old opera unites East and West in exploration of emotions

          Xinhua | Updated: 2025-12-13 12:29
          Share
          Share - WeChat
          A scene from the English version of The Peony Pavilion by performers from China and abroad, on show in Fuzhou, Jiangxi province, earlier this month. [Photo/Xinhua]

          NANCHANG — With a Chinese performer portraying Du Liniang, the female lead, and an Irish performer as Liu Mengmei, the male lead, an English-language rendition of the Kunqu Opera masterpiece The Peony Pavilion came to life at the Seventh Tang Xianzu International Theatre Exchange Month in Fuzhou, Jiangxi province.

          The theater festival, which opened in late October, concluded on Dec 7. It attracted over 1,000 experts, scholars, students, and drama enthusiasts from around the world. This year's English-language plays and operas program highlighted fresh possibilities for integrating East and West theater traditions.

          Michael Dobson, director of the Shakespeare Institute at the University of Birmingham in the heart of Shakespeare's beautiful Stratford-upon-Avon, who brought the English version of The Peony Pavilion to Tang Xianzu's hometown of Fuzhou, says he tried to break past the original audience to reach a broader world and gain due influence.

          "It's as if Tang Xianzu and Shakespeare were living at the same time and had worked in the same place," he says, adding that his crew included students from the United Kingdom, China, the United States, and Ireland.

          Bridging the cultural divide is never easy, yet each performance forged its own path to interpret the masterpiece and unite different cultures.

          For British actor Liberty Myers O'Dell, his approach was to conduct extensive research and study various adaptations of The Peony Pavilion. "I looked at ancient Chinese opera and tried to integrate the same grand movements, but did them a little faster. My intention is still to connect the physicality with the vocal tradition that I saw when I did my research," he says.

          At the same time, Chinese performer Zhou Jingxuan was inspired by the language. "One of the things that strikes me most is that, when reciting English lines in British theater, there are many combinations of consonants and vowels in your lines, which makes you more powerful and dramatic when you express that line in English. This is the most different thing between Chinese and British theater," Zhou says.

          In Dobson's eyes, Shakespeare depicted the complexity of human nature, while Tang Xianzu wrote about the pursuit of the soul. Both were asking "what is life?", which is the core theme in the continuous dialogues between Eastern and Western dramas, he says.

          For British actor Matt Grey, the cultural connection was what attracted him to participate in this year's festival. "It's really exciting because it makes you realize that for hundreds and thousands of years, people around the globe have experienced similar things — love, jealousy, deceit, kindness — universal human traits," he says.

          "When those are explored across cultures, it gives you a deeper, clearer understanding of what it means to be human," he adds.

          Fuzhou established a sister-city relationship with Stratford-upon-Avon in 2016. Over the years, people-to-people exchanges have been boosted between the two cities. For example, students in Fuzhou traveled to the United Kingdom to participate in commemorative activities for Shakespeare's birthday. During their return visit, British students experienced the artistic essence of Tang Xianzu's plays in traditional Chinese gardens.

          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 2021无码天堂在线| 欧美成人精品三级网站| 欧美喷潮最猛视频| 精品精品亚洲高清a毛片| 久久这里只精品热免费99| 精品国产一国产二国产三| 国产高清在线精品一区不卡| 久久综合伊人77777| 国产成人精品无码播放| 国产对白老熟女正在播放| 亚洲精品无码久久一线| 国产亚洲精品VA片在线播放| 精品日韩亚洲AV无码| 伊人久久精品一区二区三区| 亚洲中文字幕无码爆乳APP| 日韩精品 在线 国产 丝袜| 亚洲av永久无码天堂网| 免费人妻精品一区二| 欧美有码在线观看| 亚洲精品揄拍自拍首页一| 成人午夜免费无码视频在线观看| 成人自拍小视频在线观看| 亚洲精品动漫一区二区三| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 亚洲国产成人久久精品APP| 国产一区二区视频啪啪视频| 熟女一区二区中文在线| 久久国产精品不只是精品| 性一交一乱一伦一| 久久这里都是精品一区| 国产精品福利午夜久久香蕉| 综合偷自拍亚洲乱中文字幕| 亚洲AV福利天堂在线观看| 97se亚洲综合在线天天| 亚洲AV无码不卡在线播放| 国产高清亚洲精品视bt天堂频| 日韩中文字幕精品一区在线 | 91在线国内在线播放老师| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 如何看色黄视频中文字幕| 狠狠色噜噜狠狠米奇777|