<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Music and Theater

          Centuries-old opera unites East and West in exploration of emotions

          Xinhua | Updated: 2025-12-13 12:29
          Share
          Share - WeChat
          A scene from the English version of The Peony Pavilion by performers from China and abroad, on show in Fuzhou, Jiangxi province, earlier this month. [Photo/Xinhua]

          NANCHANG — With a Chinese performer portraying Du Liniang, the female lead, and an Irish performer as Liu Mengmei, the male lead, an English-language rendition of the Kunqu Opera masterpiece The Peony Pavilion came to life at the Seventh Tang Xianzu International Theatre Exchange Month in Fuzhou, Jiangxi province.

          The theater festival, which opened in late October, concluded on Dec 7. It attracted over 1,000 experts, scholars, students, and drama enthusiasts from around the world. This year's English-language plays and operas program highlighted fresh possibilities for integrating East and West theater traditions.

          Michael Dobson, director of the Shakespeare Institute at the University of Birmingham in the heart of Shakespeare's beautiful Stratford-upon-Avon, who brought the English version of The Peony Pavilion to Tang Xianzu's hometown of Fuzhou, says he tried to break past the original audience to reach a broader world and gain due influence.

          "It's as if Tang Xianzu and Shakespeare were living at the same time and had worked in the same place," he says, adding that his crew included students from the United Kingdom, China, the United States, and Ireland.

          Bridging the cultural divide is never easy, yet each performance forged its own path to interpret the masterpiece and unite different cultures.

          For British actor Liberty Myers O'Dell, his approach was to conduct extensive research and study various adaptations of The Peony Pavilion. "I looked at ancient Chinese opera and tried to integrate the same grand movements, but did them a little faster. My intention is still to connect the physicality with the vocal tradition that I saw when I did my research," he says.

          At the same time, Chinese performer Zhou Jingxuan was inspired by the language. "One of the things that strikes me most is that, when reciting English lines in British theater, there are many combinations of consonants and vowels in your lines, which makes you more powerful and dramatic when you express that line in English. This is the most different thing between Chinese and British theater," Zhou says.

          In Dobson's eyes, Shakespeare depicted the complexity of human nature, while Tang Xianzu wrote about the pursuit of the soul. Both were asking "what is life?", which is the core theme in the continuous dialogues between Eastern and Western dramas, he says.

          For British actor Matt Grey, the cultural connection was what attracted him to participate in this year's festival. "It's really exciting because it makes you realize that for hundreds and thousands of years, people around the globe have experienced similar things — love, jealousy, deceit, kindness — universal human traits," he says.

          "When those are explored across cultures, it gives you a deeper, clearer understanding of what it means to be human," he adds.

          Fuzhou established a sister-city relationship with Stratford-upon-Avon in 2016. Over the years, people-to-people exchanges have been boosted between the two cities. For example, students in Fuzhou traveled to the United Kingdom to participate in commemorative activities for Shakespeare's birthday. During their return visit, British students experienced the artistic essence of Tang Xianzu's plays in traditional Chinese gardens.

          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 精品亚洲精品日韩精品| 99久久免费只有精品国产| 女同久久精品国产99国产精品| 国产一区二区精品尤物| 亚洲人妻精品中文字幕| 国产在线中文字幕精品| 国模无吗一区二区二区视频| 国产亚洲一在无在线观看| av无码精品一区二区乱子| 香蕉久久久久久久av网站| 日韩不卡一区二区三区四区 | 四虎影院176| 国产亚洲亚洲国产一二区| 加勒比中文字幕无码一区| 久久99国产精品尤物| 四虎国产精品免费久久久| 精品自拍自产一区二区三区| 91精品午夜福利在线观看| 亚洲国产超清无码专区| 久久精品第九区免费观看| 亚洲一区二区三午夜福利| 国产偷窥熟女高潮精品视频| 国产高清在线精品一本大道| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 欧美不卡视频一区发布| 国产首页一区二区不卡| 99亚洲男女激情在线观看| 欧美成人性色一区欧美成人性色区| 7777精品伊久久久大香线蕉| 尤物无码一区| 久久精品99国产精品日本| 免费人成在线观看成人片| 狠狠做深爱婷婷久久综合一区| 国产精品网红尤物福利在线观看 | 国产精品久久香蕉免费播放| 亚洲精品久荜中文字幕| 日本中文字幕有码高清| 亚洲精品日本久久一区二区三区| 亚洲国产欧美在线看片一国产 | 成人国产激情福利久久精品| 国产人妻熟女呻吟在线观看|