<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          Business
          Home / Business / Industries

          Chefs in China take a deep whiff of dairy

          Updated: 2017-03-13 07:40

          Chefs in China take a deep whiff of dairy

          A worker closes a gate after cleaning a cow with towels, in the run-up to milking it, at a dairy farm managed by New Zealand's Fonterra Cooperative Group in Hangu county, east of Beijing. Fonterra is training chefs in China on how to use dairy products. [Photo/Agencies]

          SHANGHAI-In an industrial kitchen in a leafy, residential suburb of central Shanghai, a quiet culinary evolution is taking place.

          Beside shelves stacked with butter mounds the size of bread loaves and 11 pound (5 kilogram) cheese wheels, chefs are experimenting with exotic ingredients that their New Zealand supplier, Fonterra Cooperative Group Ltd, wants to become ubiquitous in China: dairy.

          While commonplace in Western diets, cream, cheese and butter are seldom used in commercial Chinese kitchens. Dairy exporters are working to change that.

          Dutch dairy cooperative Royal FrieslandCampina NV opened a training kitchen in Shanghai in January, joining Fonterra in teaching Chinese cooks how to use milk-based products and incorporate them into popular dishes.

          In Hong Kong, where people prefer cheese-baked rice and butter pineapple buns, dairy accounts for about 5 percent of the ingredients used in catering, according to FrieslandCampina. Matching that would create a $7.5 billion-a-year market in China.

          "We can see the rise of the middle class and the openness and adjustment to Western foods," said Batthew Pang, FrieslandCampina's vice-president of food service in China. "We haven't had this scale of potential growth in food service anywhere else."

          At $150 billion a year, China's food service industry is the largest in the world after the United States and Japan, and Western-style cuisine is growing in popularity, said Sally Peng, senior account manager with research firm NPD Group in Shanghai.

          Fonterra, the world's biggest dairy exporter, began training Chinese chefs in 2015 and now hosts workshops in Shanghai, Beijing, Guangzhou and Chengdu for customers, which include the local chains of Holiland bakery and Champion pizza.

          On a recent visit to Fonterra's Shanghai kitchen, a food technician was comparing and contrasting the stretchiness of different lines of mozzarella on baked pizza, while another was slathering whipped cream onto a cake to evaluate its composure over time. The aim, the company says, is to help chefs become more confident working with dairy ingredients and, ultimately, to use them more.

          Fonterra sold the equivalent of 271 million liters (72 million gallons) of milk in consumer and food service products to China in the quarter ended Oct 31, a 36 percent increase from a year earlier. The gross margin in China across both categories increased to 39 percent from 32 percent, the company said in November.

          "A new generation on Chinese mainland has become more admiring of, or adapted to, Western culture, especially in eating," FrieslandCampina's Pang said.

          Studies have shown that a high proportion of Chinese people are unable to absorb lactose, the main carbohydrate in milk, causing them to develop bloating, flatulence, cramps and nausea. Intolerance to lactose though is becoming less of a problem as more people are exposed to milk products from a younger age, Pang said.

          Even still, the Chinese population won't consume dairy on a per-capita basis to the extent that Americans do, said Jack Chuang, a partner for Greater China with OC&C Strategy Consultants.

          "You would rarely see Chinese adults drinking milk," Chuang said. "Alternative dairy products like nut milks, which are now getting popular in the US, have always been a staple in China."

          Still, China's food service industry is proving a worthwhile target for dairy companies. Fonterra's sales to caterers and restaurants there are increasing more than 10 percent a year, said Christina Zhu, Fonterrra's managing director in China. Sales of mozzarella cheese surged 66 percent last year.

          China now accounts for a quarter of the company's food service business, a share that will expand as the company targets NZ$5 billion ($3.5 billion) in global revenue from that segment by 2023, said Zhu.

          It's a lower-value business, with a profit margin 20-to-50 percent, less than selling branded dairy products to consumers via supermarkets and retail stores, according to FrieslandCampina's Pang.

          BLOOMBERG

          Most Viewed in 24 Hours
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 97视频在线精品国自产拍| 国产日韩欧美久久久精品图片| 亚洲国产韩国一区二区| 无码专区 人妻系列 在线| 国产成人99亚洲综合精品| 国产亚洲精品第一综合另类| 不卡乱辈伦在线看中文字幕| 日本黄页网站免费观看| 高清激情文学亚洲一区| 撕开奶罩疯狂揉吮奶头| 亚洲天堂亚洲天堂亚洲色图| 狠狠五月深爱婷婷网| 欧美熟妇乱子伦XX视频| 欧洲熟妇熟女久久精品综合| L日韩欧美看国产日韩欧美| 黄色特级片一区二区三区| 国产午夜福利在线视频| 亚洲精品无码你懂的网站| 国精品午夜福利视频不卡| 欧美大bbbb流白水| 亚洲av无在线播放中文| 国产精品久久久久AV福利动漫| 精品无码国产污污污免费| 国产精品久久久久电影网| 久久久精品人妻一区二区三区| 国产日韩av一区二区在线| 性欧美vr高清极品| 大香伊蕉在人线国产免费| 成人亚洲精品久久久久| 国产精品天干天干综合网| 国产综合色在线精品| 久久99九九精品久久久久蜜桃 | 99国产欧美另类久久久精品| 五月婷网站| 亚洲码欧洲码一二三四五| 国产一区二区在线有码| 久久无码中文字幕免费影院蜜桃| 国产精品极品美女免费观看| 国产精品无码专区| 国产精品中文字幕日韩| 久久精品蜜芽亚洲国产AV|