<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          Business
          Home / Business / Industries

          Chefs in China take a deep whiff of dairy

          Updated: 2017-03-13 07:40

          Chefs in China take a deep whiff of dairy

          A worker closes a gate after cleaning a cow with towels, in the run-up to milking it, at a dairy farm managed by New Zealand's Fonterra Cooperative Group in Hangu county, east of Beijing. Fonterra is training chefs in China on how to use dairy products. [Photo/Agencies]

          SHANGHAI-In an industrial kitchen in a leafy, residential suburb of central Shanghai, a quiet culinary evolution is taking place.

          Beside shelves stacked with butter mounds the size of bread loaves and 11 pound (5 kilogram) cheese wheels, chefs are experimenting with exotic ingredients that their New Zealand supplier, Fonterra Cooperative Group Ltd, wants to become ubiquitous in China: dairy.

          While commonplace in Western diets, cream, cheese and butter are seldom used in commercial Chinese kitchens. Dairy exporters are working to change that.

          Dutch dairy cooperative Royal FrieslandCampina NV opened a training kitchen in Shanghai in January, joining Fonterra in teaching Chinese cooks how to use milk-based products and incorporate them into popular dishes.

          In Hong Kong, where people prefer cheese-baked rice and butter pineapple buns, dairy accounts for about 5 percent of the ingredients used in catering, according to FrieslandCampina. Matching that would create a $7.5 billion-a-year market in China.

          "We can see the rise of the middle class and the openness and adjustment to Western foods," said Batthew Pang, FrieslandCampina's vice-president of food service in China. "We haven't had this scale of potential growth in food service anywhere else."

          At $150 billion a year, China's food service industry is the largest in the world after the United States and Japan, and Western-style cuisine is growing in popularity, said Sally Peng, senior account manager with research firm NPD Group in Shanghai.

          Fonterra, the world's biggest dairy exporter, began training Chinese chefs in 2015 and now hosts workshops in Shanghai, Beijing, Guangzhou and Chengdu for customers, which include the local chains of Holiland bakery and Champion pizza.

          On a recent visit to Fonterra's Shanghai kitchen, a food technician was comparing and contrasting the stretchiness of different lines of mozzarella on baked pizza, while another was slathering whipped cream onto a cake to evaluate its composure over time. The aim, the company says, is to help chefs become more confident working with dairy ingredients and, ultimately, to use them more.

          Fonterra sold the equivalent of 271 million liters (72 million gallons) of milk in consumer and food service products to China in the quarter ended Oct 31, a 36 percent increase from a year earlier. The gross margin in China across both categories increased to 39 percent from 32 percent, the company said in November.

          "A new generation on Chinese mainland has become more admiring of, or adapted to, Western culture, especially in eating," FrieslandCampina's Pang said.

          Studies have shown that a high proportion of Chinese people are unable to absorb lactose, the main carbohydrate in milk, causing them to develop bloating, flatulence, cramps and nausea. Intolerance to lactose though is becoming less of a problem as more people are exposed to milk products from a younger age, Pang said.

          Even still, the Chinese population won't consume dairy on a per-capita basis to the extent that Americans do, said Jack Chuang, a partner for Greater China with OC&C Strategy Consultants.

          "You would rarely see Chinese adults drinking milk," Chuang said. "Alternative dairy products like nut milks, which are now getting popular in the US, have always been a staple in China."

          Still, China's food service industry is proving a worthwhile target for dairy companies. Fonterra's sales to caterers and restaurants there are increasing more than 10 percent a year, said Christina Zhu, Fonterrra's managing director in China. Sales of mozzarella cheese surged 66 percent last year.

          China now accounts for a quarter of the company's food service business, a share that will expand as the company targets NZ$5 billion ($3.5 billion) in global revenue from that segment by 2023, said Zhu.

          It's a lower-value business, with a profit margin 20-to-50 percent, less than selling branded dairy products to consumers via supermarkets and retail stores, according to FrieslandCampina's Pang.

          BLOOMBERG

          Most Viewed in 24 Hours
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 蜜臀av一区二区三区日韩| 久久综合给合久久狠狠狠88 | 国产精品亚洲视频在线观看| 国产精品男女爽免费视频| 亚洲最大有声小说AV网| 欧美福利在线| 4399理论片午午伦夜理片| 久久亚洲精精品中文字幕| 国产成人午夜福利精品| 无码刺激a片一区二区三区 | 亚洲av产在线精品亚洲第一站| 亚洲国产欧美在线看片一国产| 操操操综合网| 中文字幕在线观看一区二区| 麻花传媒免费网站在线观看| 国产伦久视频免费观看视频| 日日碰狠狠添天天爽五月婷| 亚洲午夜无码av毛片久久 | 亚洲国产精品人人做人人爱| 四虎成人精品无码| 亚洲精品天堂在线观看| 国产精品久久精品| 久久精品国产亚洲精品2020| 不卡av电影在线| 日韩精品有码中文字幕| 免费看成人毛片无码视频| 中文字幕人妻无码一夲道| 日韩成人大屁股内射喷水| 国产精品自在拍在线播放| 亚洲爆乳大丰满无码专区| 久久国产精品99久久蜜臀| 亚洲精品美女一区二区| 亚洲中少妇久久中文字幕| 性做久久久久久久久| 午夜在线欧美蜜桃| 亚洲一区黄色| 亚洲成色在线综合网站| 亚洲av永久无码精品成人| 毛片av在线尤物一区二区| 国产小嫩模无套中出视频| 在线国产毛片|