<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
             

          Report on China's central, local budgets

          (Xinhua)
          Updated: 2008-03-21 15:50

          4. We will increase support for scientific and technological innovation, energy conservation and emissions reduction.

          We will promote scientific and technological innovation. A total of 14.76 billion yuan, an increase of 24%, has been allocated to increase investment in basic research and research in new and high technology. Support for scientific research by nonprofit organizations will be steadily increased. We will support the development of major science and technology infrastructure and national and key national laboratories and make greater use of the role of national bases for scientific research. We will carry out trial programs to closely integrate industry, education and research and develop a technology innovation system. We will ensure smooth progress on major scientific and technological programs. We will support the development of an industrial technology innovation system for modern agriculture. We will provide support for invigorating the domestic major equipment manufacturing industry. We will promote the development of nonprofit and strategic state industries. We will encourage venture capital investment in business startups and support technological innovation in small and medium-sized science and technology enterprises. The scope of enterprises eligible to receive special development funds will be expanded.

          We will support energy conservation, emissions reduction and ecological improvement. Allocations from the central budget for energy conservation and emissions reduction total 27 billion yuan, an increase of 3.5 billion yuan. We will substitute rewards for subsidies and support the ten major state energy conservation projects, the building of sewage pipe networks in the central and western regions, and the development of a system for monitoring and supervising emissions reduction and pollution. We will set up a mechanism for closing down backward production facilities. Appropriate assistance and rewards will be provided from the central budget to economically underdeveloped regions. Investment in water pollution control will be increased in the important watersheds of the Huai, Hai, Liao and Songhua rivers, and Tai, Chao and Dianchi lakes. We will implement fiscal and taxation policies to encourage energy conservation and emissions reduction. Investment in projects and special equipment that meet specified environmental conditions, such as being energy-saving and environmentally friendly, will be eligible for corporate income tax reduction or waiver for a set period of time or will be allowed a corporate income tax deduction. We will implement a policy of mandatory government procurement of energy-saving products. VAT on the purchase of equipment that saves energy and reduces emissions will be discounted. We will improve the favorable tax and fee policy for the comprehensive use of scrap and other recyclable materials and resources. We will improve the fiscal and taxation policies for promoting the development of new and renewable energy resources. We will promote the reform of the system of paying for the use of mineral resources, establish a reserve fund system for the sustainable development of resource-based enterprises, gradually set up a sound mechanism for paying compensation for ecological damage, and run trials of a scheme for trading pollution rights in the Lake Tai watershed area. We will support the implementation of the national plan to deal with climate change. On the basis of improving the policy on reforesting farmland, we will support the development of key forestry projects and the protection of key public forests. We will improve the central government system for funding ecological conservation in forests and steadily promote reform of the system of collective forest rights and the management of state tree farms.

          5. We will promote fiscal and taxation reforms.

          We will deepen the reform of the fiscal management system. We will improve and standardize the system of transfer payments from the central to local governments, raise the scale and proportion of general transfer payments, and increase spending on public services. The central government has allocated 846.702 billion yuan in fiscal transfer payments to local governments, an increase of 137.417 billion yuan or 19.4%. We will improve the method of calculating standard revenue and expenditure items and strengthen support for no-development zones and restricted development zones. We will also encourage these regions to strengthen ecological and environmental protection, and promote development in development priority zones. Fiscal transfer payments to cities that once depended on resources that are now exhausted will be increased to help them gradually solve longstanding social problems. The procedure for examining and approving new transfer payments must be strictly followed to make the distribution scientific. We will continue reviewing current special transfer payments, combine items that have similar purposes and eliminate or reduce items whose term has expired, items of a one-time nature and items that do not need to be retained to meet the needs of macroeconomic regulation. The procedure for introducing policies related to special transfer payments will be standardized to keep the overall load on local budgets within an acceptable range. A total of 44 billion yuan, an increase of ten billion yuan, has been allocated for rewards and subsidies to adjust and improve the incentive and restraint mechanisms for alleviating fiscal problems of county and township governments, and to create a mechanism for guaranteeing minimum fiscal expenditures for counties and townships. We will improve the fiscal systems at and below the provincial level, accelerate the reform to put county public finance directly under the management of provincial governments and township public finance under the management of county governments, and gradually establish a mechanism to direct more revenue toward governments at lower levels in order to better equalize basic public services.


          (For more biz stories, please visit Industry Updates)

          |<<    11 12 13 14   


          主站蜘蛛池模板: 亚洲精品美女久久久久9999| 亚洲午夜福利精品一二飞| 色AV专区无码影音先锋| 苍井空无码丰满尖叫高潮| 色国产视频| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 国产精品人成视频免费国产| 国产精品中文字幕久久| 亚洲成A人一区二区三区| 亚洲中文字幕一区精品自| 国产91小视频在线观看| 久久综合精品成人一本| 成 人 免费 在线电影| 综合色区亚洲熟女妇p| 无码人妻斩一区二区三区| 国产精品视频免费网站| 日韩中文字幕人妻一区| 色WWW永久免费视频| 亚洲中文字幕精品第三区| 国产精品v欧美精品∨日韩| 人妻无码∧V一区二区| 亚洲产国偷v产偷v自拍色戒| 2020久久国产综合精品swag| 国产乱妇乱子在线视频| 国产传媒剧情久久久av| 亚洲精品麻豆一区二区| 无码中文字幕人妻在线一区| 免费 黄 色 人成 视频 在 线 | 日日夜夜噜噜视频| 日韩精品av一区二区三区| 国产精品中文字幕在线| 国产伦一区二区三区精品 | 国产AV大陆精品一区二区三区| 乱色欧美激惰| 777久久精品一区二区三区无码| 国产精品成人免费视频网站京东| 无码精品人妻一区二区三区老牛| 丝袜美腿亚洲一区在线| 国产美女自卫慰黄网站| 亚洲人精品亚洲人成在线| 欧美成人午夜在线观看视频|