<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Business / View

          Will Chinese corporate 'verbinouns' catch on?

          By Nick Bevens (China Daily) Updated: 2016-02-18 07:56

          Will Chinese corporate 'verbinouns' catch on?

          A visitor walks past a wall of trademarks of participating companies at an international industrial exhibition center in Nanjing, Jiangsu province.[DONG JINLIN / FOR CHINA DAILY]

          The best way of getting your firm's name in lights, is to be inducted into what I'd like to call the Verbal Hall of Fame.

          Microsoft Inc's former chief executive Steve Ballmer offered a brilliant example of what I mean, when he said he picked "Bing" for its new search engine's name, because it "worked globally" and could potentially, "verb up".

          He was clearly dreaming of the moment when we all "Bing" for a fact or service, rather than "Google".

          And, of course, there's the industrial "verbinoun" (verb or noun) daddy of them all.

          "Googling" is the world's most frequent online action today and a process that's generated unequaled free conversational publicity in every corner of the globe for its namesake.

          Having your brand or company embraced into the vernacular makes it ubiquitous, needed, and most potentially lucrative of all, even loved.

          Consumers latching in their billions onto a name through such "wordification" is marketing gold dust, as their use is invariably followed with buying or using the product in question.

          According to Keller Fay Group, which measures the effects of everyday social influences, the average American now mentions specific brands 56 times a week just in their routine conversations.

          An older, but equally dominant example in its own sector is "to Fedex", which has been mainstream language for years because it's just better and more fun than saying "deliver that package overnight".

          For even longer, many have asked for a Band-Aid to cover a graze rather than a sticking plaster, a Kleenex rather than a tissue, or to have something Xeroxed rather than taking a photocopy.

          In Britain, "to Hoover" has effectively replaced, to vacuum. We "Astroturf" when we lay all-weather patches of grass, "Tarmac" when resurfacing roads, or simply "Sellotape", if sticking things together.

          More recently, I'd wager if you think, "I must buy a tablet computer", there's a strong chance you'll actually say something beginning with "i".

          All these names are protectively trademarked. But they're free to use verbally because we simply like using them.

          Knit your brand or firm into consumer chatter, and blockbuster sales and market share will surely follow-but only, of course, if your verbinoun's use is followed quickly by a purchase of your product, not someone else's that does the same thing.

          The most recent trend has been to pin two words together to make one: ie "to Facebook, YouTube, Powerpoint, or Photoshop".

          But tellingly, this ongoing global fondness for corporate colloquial is yet to rub off on Chinese giants, outside of their own shores at least, despite the country's creation of some of the world's most modern and nimble technology and digital leaders.

          In Europe and the United States, millions are already "Ubering" a ride home, so maybe "Didi-ing" might eventually become more popular worldwide.

          I'm an addicted "eBayer", but might I convert to "Taobaoism"? Or instead of Googling, might everyone ultimately turn to Baiduing?

          I enjoyed an outing last week to what the family calls Wuhan's "Wandaland"-an area where the big-spending property steamroller appears to have taken over, building entire shopping streets and entertainment complexes.

          My wife already spends hours happily "Jingdonging" (shopping on JD.com), which also has a happy ring to it, so there's a real possibility of global spread.

          Will a world already with a fierce hunger of all-things-electronic, ever be sated in the future by "Huawei-ing" or "Haier-ing"?

          But if any potential Chinese verbinouns are ever to be adopted globally, something drastic has to change.

          In some markets still, China Inc's image remains weak to win over the level of public warmth needed to be verbed or nouned "up".

          Overseas moves by Chinese companies are sometimes viewed with suspicion, rather than welcomed with open arms.

          As Chinese companies' influence spreads, their marketers must think hard about how the world might actually start to like China's goods and services better.

          Only then, might a new vocabulary of cherished Sino-catchwords stand a chance of finding their way onto the tips of global consumer tongues.

          Hot Topics

          Editor's Picks
          ...
          主站蜘蛛池模板: 国产亚洲一区二区三区四区| 少妇被粗大的猛进出69影院| 成人福利国产午夜AV免费不卡在线| 丝袜人妻一区二区三区网站| 日本韩国一区二区精品| 亚洲自偷精品视频自拍| 欧洲熟妇色xxxxx| 亚洲 欧洲 无码 在线观看 | 亚洲人成网站18禁止大app| 国产免费午夜福利757| 亚洲伊人久久大香线蕉综合图片 | 精品少妇爆乳无码aⅴ区| 亚洲高清国产拍精品熟女| 精品日本乱一区二区三区| 加勒比无码人妻东京热| 亚洲国产精品久久久天堂麻豆宅男 | 裸体女人亚洲精品一区| 韩国午夜福利片在线观看| 国产偷拍自拍视频在线观看| 一本av高清一区二区三区| 中国少妇嫖妓BBWBBW| 免费特黄夫妻生活片| 色翁荡息又大又硬又粗又视频软件 | 亚洲精品天堂在线观看 | 99国精品午夜福利视频不卡99| 亚洲色www成人永久网址| 人妻少妇不满足中文字幕| 国产一区二区三区无遮挡| 开心婷婷五月激情综合社区| 日韩人妻少妇一区二区三区 | 日韩中文字幕有码av| 92自拍视频爽啪在线观看| 内射干少妇亚洲69XXX| 激情综合五月丁香亚洲| 亚洲性日韩精品一区二区三区| 中文字幕久久精品波多野结| 无码国产精品一区二区免费i6| 精品国产乱子伦一区二区三区| 久久亚洲国产精品五月天| 美日韩精品一区二区三区| 日本高清一区免费中文视频|