<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          left corner left corner
          China Daily Website

          TCM demand grows globally

          Updated: 2013-02-20 07:46
          By Liu Jie and Wang Hongyi ( China Daily)

          Foreign drugmakers explore opportunities in traditional Chinese medicine as the remedies become popular in Western markets, report Liu Jie in Beijing and Wang Hongyi in Shanghai

          Traditional Chinese medicine, or TCM, holds a unique place in Chinese healthcare, which is widely accepted by the 1.3 billion Chinese - old and young, urban and rural.

          Nowadays, it's also growing in popularity in Western markets, where many want to pursue a more natural lifestyle.

          International drugmakers are exploring ways, including joint ventures and co-development partnerships, to combine Western approaches to drug discovery with the material repertoire of TCM.

          "No matter the model, we believe this bodes well for the industry in general, as it may help accelerate TCM standardization and modernization, as well as TCM acceptance in overseas markets," said Bruce Liu, partner and co-head of the Pharma & Healthcare practice at Roland Berger Strategy Consultants.

          But that expansion effort faces challenges, he added.

          In November, Nestle Health Science, a fully owned subsidiary of Nestle SA, and Chi-Med, the pharmaceutical and healthcare subsidiary of Hong Kong-based Hutchison Whampoa Ltd, agreed to form a 50-50 joint venture to research, develop, manufacture and market innovative nutritional and medicinal products derived from botanical plants.

          The joint venture focuses on gastrointestinal health and may in future expand into metabolic diseases and brain health, according to Nestle.

          The new partnership gives Nestle access to the Chinese side's TCM library of more than 50,000 extracts from 1,200-plus herbal plants. Moreover, the Chinese side can offer TCM expertise and a botanical-based research and development platform, including discovery research, non-clinical and pharmaceutical science functions, and an understanding of the botanical guidelines and regulations for the joint venture.

          "This joint venture provides us with an opportunity to develop and commercialize truly innovative and scientifically validated botanical-based nutrition," said Luis Cantarell, president and CEO of Nestle Health Science.

          Other western giants have also sought out TCM opportunities. In 2009, Switzerland-based Novartis AG announced TCM-related R&D in China and plans to spend 500 million yuan ($80 million) to merge and acquire Chinese TCM enterprises in the coming years.

          UK-based pharmaceutical company GlaxoSmithKline PLC has also established a new research unit in China to carry out a molecular study in TCM.

          GSK said innovative TCM is an important part of the company's R&D in China, with a strategy of integrating the existing TCM knowledge of diseases with modern drug discovery technology and clinical trial methodology.

          At the end of 2011, Hutchison MediPharma Ltd- a subsidiary of Chi-Med - reached an agreement with international drugmaker AstraZeneca PLC for global licensing, co-development and commercialization of Volitinib, a TCM extract that halts the progress of breast and lung cancer. Under the terms of the agreement, development costs for Volitinib in China will be shared between the two sides, with Hutchison MediPharma continuing to lead the development in China. AstraZeneca will lead and pay for the development for the rest of the world.

          In addition to creating partnerships, many international pharmaceutical companies have chosen to cooperate with Chinese academic research institutes, given the local partners' rich resources of talent, basic research and academic expertise.

          France's largest drug maker, Sanofi-Aventis SA, has worked with the Hong Kong University of Science and Technology to develop modern versions of traditional Chinese medicines to treat chronic diseases such as diabetes and cancer.

          GSK has also established partnerships with academic bodies and TCM experts in China. "We are developing novel therapeutic TCM mixtures as prescription medicines through innovative extraction methods and combinations, and we use clinical data/evidence to differentiate from existing TCM products on the market," said Zang Jingwu, senior vice-president and head of GSK R&D China.

          Novartis set up a six-year research partnership with the Shanghai Institute of Materia Medica in 2009 to identify and test the pharmacological properties of some traditional medicines.

          The Shanghai institute is a unit under the Chinese Academy of Sciences and currently the largest natural-herb research base in the nation. A series of multinationals, including Johnson & Johnson Pharmaceuticals and MSD - known as Merck & Co in the United States and Canada - have established R&D cooperation agreement with the institute.

          Related:

          What is TCM?

          Previous Page 1 2 3 Next Page

           
           
          ...
          主站蜘蛛池模板: 国产白嫩护士在线播放| 国产亚洲精品久久av| 亚洲av中文一区二区| 精品九九热在线免费视频| 国产精品爽爽va在线观看网站| 丰满熟女人妻大乳| 久久国产免费直播| 亚洲中文字幕一区二区| 亚洲av无码第一区二区三区| 精品视频在线观看免费观看| 国产精品v片在线观看不卡| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 377P欧洲日本亚洲大胆| 蜜臀av黑人亚洲精品| 久久精品国产久精国产| 国产午夜A理论毛片| 国产一区在线观看不卡| 蜜臀午夜一区二区在线播放| 国产精品久久一区二区三区| www欧美在线观看| 精品国产一区av天美传媒| 欧美色丁香| 日韩人妻少妇一区二区三区 | 国产亚洲欧美精品一区| 国产精品一码二码三码四码| 无码国产精品一区二区免费3p| 色综合久久久久综合体桃花网| 久久天天躁狠狠躁夜夜婷| 天堂www在线资源天堂在线| 国产一级老熟女自拍视频| 人妻无码手机在线中文| 国产中文字幕久久黄色片| 亚洲国产一区二区三区最新| 精品国产一区二区三区香| 不卡高清AV手机在线观看| 国产精品成人午夜福利| 国产福利视频区一区二区| 97精品伊人久久久大香线蕉| 手机无码人妻一区二区三区免费 | 国产毛片三区二区一区| 精品熟女少妇av免费久久|