<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          China
          Home / China / CPC and foreigners

          Sidney Shapiro

          China Daily | Updated: 2011-10-21 10:58

          According to the Ministry of Public Security, more than 50 million foreigners exit or enter the country on average every year, while another 5 million live here. Of these, about half-a-million call China home.

          Many have enriched Chinese lives with their contributions in business, education, medical care and disaster relief.

          China Right There, a recent bilingual documentary on Tianjin TV highlighted the lives of 100 expatriates who have been living here since the founding of New China in 1949. The crew traversed the length and breadth of the country recording their everyday lives.

          Now, 13 of them have been picked to be honored with the "You Bring Charm to China" award, presented jointly by Tianjin TV and Hong Kong-based Phoenix TV, and supported by China Daily.

          The awards were presented on Saturday at Kerry Centre Shangri-La Hotel, witnessed by representatives from the United Nations, leaders of China's major diplomatic institutions and by distinguished overseas Chinese.

          Domestic and overseas artists put up a gala show and the whole ceremony was broadcast live to audiences at home and abroad.

          We profile?one of them here:

          Sidney Shapiro, 94, author and translator who has lived in China since 1947

          Sidney Shapiro, born in Brooklyn, New York in 1915, is an author and translator who has lived in China since 1947. He is the oldest member of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC), China's highest advisory body. A law graduate of St John’s University in New York City, he joined the US army in November 1941.

          In 1942, he applied for a special army program developing translators in foreign languages for use in possible expeditionary forces abroad. Although he asked for the French program, he was urged to study Chinese. In considerable confusion, he agreed.

          After the war, he continued to pursue the Chinese language, first at Columbia University and then at Yale University. He became fascinated by Chinese history and culture and decided to go to China to learn more.

          He arrived in Shanghai in 1947, quickly ran out of money, and was forced to take up the practice of law, which, he said, he had "travelled 10,000 miles to avoid."He soon met his future wife, Feng Zi (Phoenix), one of China’s most well-known actresses and woman writers. They married in 1948.

          After the founding of New China in 1949, the devoted couple settled in a courtyard house in a Beijing hutong. Sidney became a Chinese citizen in 1963 and, in 1983, a National Committee member of the CPPCC, China's highest advisory body.

          Feng Zi passed away in 1996, but Sidney still lives in the house they shared. Their daughter Yamei, a doctor of Western medicine, lives with him, together with his Chinese granddaughter Stella and her American husband Kevin. Happily, a great-grandchild is rumored on the way.

          For nearly 60 years, Shapiro has worked as an editor and translator of Chinese literature, and as a writer of several books on Chinese themes.

          He has won critical and popular acclaim, in China and abroad. He has translated more than 20 books including Ba Jin’s "Family", Mao Dun’s "Spring Silkworms: and several of Zhao Shuli’s literary works.

          His translation of "Outlaws of the Marsh", one of the most important classics of Chinese literature, won him China’s highest translation award in the 1970s. It received warm praise in the West.

          His research on the history of the Chinese Jews was published in America and China under the title of "Jews in Old China: Studies by Chinese Scholars". It was translated into Hebrew and published in Israel. More recently, it was also translated into Chinese.

          His own works include "The Law and the Lore of Chinese Criminal Justice," "Ma Haide: The Saga of American Doctor George Hatem in China" and "A Sampler of Chinese Literature from the Ming Dynasty to Mao Zedong," not to mention his autobiography "I Chose China."

          Editor's picks
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
           
          主站蜘蛛池模板: 成人亚欧欧美激情在线观看| 日韩中文字幕av有码| 国产乱妇乱子视频在播放| 日本三级香港三级三级人妇久 | 亚洲国产成人久久一区久久| 伊人成伊人成综合网222| 国产精品午夜无码av体验区| 亚洲国产成人综合自在线| 思思99热精品在线| 成人自拍小视频在线观看| 少妇高潮太爽了在线视频| 2020久久国产综合精品swag| 野外做受三级视频| 激情中文丁香激情综合| 亚洲精国产一区二区三区| 久99视频| 国产免费午夜福利片在线| 免费又爽又大又高潮视频| 2020国产欧洲精品网站| 丰满少妇又爽又紧又丰满在线观看| 又色又爽又黄的视频国产| 四虎国产精品永久入口| 九九在线精品国产| 亚洲中文字幕精品第一页| 毛多水多高潮高清视频| 亚洲欧美日韩国产精品一区二区| 精品无人区卡一卡二卡三乱码| 久久无码高潮喷水| 国产成人AV一区二区三区在线| 日韩精品亚洲专在线电影 | 国产精品污一区二区三区| 亚洲美女少妇偷拍萌白酱| 人人爽亚洲aⅴ人人爽av人人片| 99久久婷婷国产综合精品青草漫画| 久久人人爽人人爽人人av| 亚洲av无码一区东京热| 亚洲卡1卡2卡新区网站| www.一区二区三区在线 | 中国 | 精品国产91久久粉嫩懂色| 午夜福利偷拍国语对白| 国产一级特黄高清大片一|