<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          |   Home   |   News   |   Blueprint   |   Theory   |   Leadership   |   Deputies   |   Commentary   |   Achievement   |   Readers   |   Video/Audio   |   Photos |
          Full text of Hu Jintao's report at 17th Party Congress
          (Xinhua)
          2007-10-24 23:22


          X. Carrying Forward the Practice of "One Country, Two Systems" and Advancing the Great Cause of Peaceful National Reunification

          Since the return of Hong Kong and Macao to the motherland, more and more experience has been gained in putting into practice the principle of "one country, two systems." The principle is perfectly correct and full of vigor. To realize China's peaceful reunification on this principle accords with the fundamental interests of the Chinese nation.

          A major task the Party faces in running the country in the new circumstances is to ensure long-term prosperity and stability in Hong Kong and Macao. We will unswervingly implement the principle of "one country, two systems," under which Hong Kong people administer Hong Kong and Macao people administer Macao with a high degree of autonomy, and act in strict accordance with the basic laws of the two special administrative regions. We will render full support to the governments of the two regions in their administration in accordance with the law and in their efforts to promote economic growth, improve people's lives and advance democracy. We encourage people from all walks of life in Hong Kong and Macao to work with one accord to promote social amity under the banner of love for the motherland and devotion to their respective regions. We will increase exchanges and cooperation between the mainland and the two regions so that they can draw on each other's strengths and develop side by side. We will actively support the two regions in their external exchanges and firmly oppose attempts by any external force to interfere in their affairs. Our compatriots in Hong Kong and Macao, without doubt, have the wisdom and ability to successfully administer and develop their regions. Both regions have played and will continue to play an important role in China's modernization drive, and the great motherland will always provide them with strong backing for their prosperity and stability.

          To resolve the Taiwan question and achieve complete national reunification is a common aspiration of all sons and daughters of the Chinese nation. We will uphold the principle of "peaceful reunification and one country, two systems" and the eight-point proposal for developing the relations between the two sides of the Taiwan Straits and advancing the process of peaceful national reunification in the present stage. We will never waver in our commitment to the one-China principle, never abandon our efforts to achieve peaceful reunification, never change the policy of placing our hopes on the people in Taiwan and never compromise in our opposition to the secessionist activities aimed at "Taiwan independence." With a firm grasp of the theme of peaceful development of cross-Straits relations, we will sincerely work for the well-being of our compatriots on both sides of the Straits and for peace in the Taiwan Straits region, and safeguard China's sovereignty and territorial integrity and the fundamental interests of the Chinese nation.

          Upholding the one-China principle constitutes the political basis for peaceful development of cross-Straits relations. Although the mainland and Taiwan are yet to be reunified, the fact that they belong to one and the same China has never changed. China is the common homeland for the compatriots on both sides of the Straits, who have every reason to join hands to safeguard and develop this homeland. We are ready to conduct exchanges, dialogue, consultations and negotiations with any political party in Taiwan on any issue as long as it recognizes that both sides of the Straits belong to one and the same China. Here we would like to make a solemn appeal: On the basis of the one-China principle, let us discuss a formal end to the state of hostility between the two sides, reach a peace agreement, construct a framework for peaceful development of cross-Straits relations, and thus usher in a new phase of peaceful development.

          The 1.3 billion people on the mainland and the 23 million people in Taiwan are of the same blood and share a common destiny. We will make every effort to achieve anything that serves the interests of our Taiwan compatriots, contributes to the maintenance of peace in the Taiwan Straits region, and facilitates peaceful national reunification. We understand, trust and care about our compatriots in Taiwan, and we will, therefore, continue to implement and enrich the policies and measures that benefit them, protect their legitimate rights and interests in accordance with the law, and support economic development on the west shore of the Straits in Fujian Province and in other areas where Taiwan investment is concentrated. The compatriots on both sides of the Straits need to increase contacts, strengthen economic and cultural exchanges in more areas and at higher levels and push for the resumption of direct links of mail, transport and trade, so that they will develop greater empathy and closer cooperation and work together for the great rejuvenation of the Chinese nation.

          At present, the forces for "Taiwan independence" are stepping up their secessionist activities, seriously jeopardizing the peaceful development of cross-Straits relations. The compatriots on both sides need to work together to oppose and contain such activities. China's sovereignty and territorial integrity brook no division, and any matter in this regard must be decided by the entire Chinese people including our Taiwan compatriots. We are willing to make every effort with the utmost sincerity to achieve peaceful reunification of the two sides, and will never allow anyone to separate Taiwan from the motherland in any name or by any means.

          The two sides of the Straits are bound to be reunified in the course of the great rejuvenation of the Chinese nation. With close solidarity and concerted efforts of all Chinese people at home and overseas, the complete reunification of the motherland will surely be achieved.

           



            Hu Jintao -- General Secretary of CPC Central Committee
          Copyright 1995-2007. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
          主站蜘蛛池模板: 饥渴丰满少妇大力进入| 亚洲www啪成人一区二区麻豆| 国产成人亚洲精品狼色在线| 亚洲天堂精品一区二区| 国产又黄又爽又色的免费视频| 国产精品一区二区麻豆蜜桃| 久久亚洲国产成人亚| 九九综合va免费看| 国产成人综合95精品视频| 夜夜偷天天爽夜夜爱| 又湿又紧又大又爽A视频男| 亚洲成在人线av| 亚洲国产成人精品无色码| 成在人线av无码免费高潮水老板 | 撕开奶罩疯狂揉吮奶头| 亚洲精品免费一二三区| 99久久久无码国产精品9| 国产成人一区二区三区免费| 成人免费av色资源日日| 粉嫩蜜臀av一区二区三区| 成年午夜免费韩国做受视频 | 亚洲日本VA中文字幕在线| 亚洲最大成人av在线| av中文字幕在线二区| 国产又黄又猛又粗又爽的a片动漫| 94人妻少妇偷人精品| 一二三四电影在线观看免费| 国产精品亚洲综合第一页| 国产精品成人午夜福利| 久久大香萑太香蕉av黄软件| 无码人妻精品一区二| 亚洲国产午夜精品理论片| 精品国产午夜福利在线观看| 精品国精品无码自拍自在线| 美女爽到高潮嗷嗷嗷叫免费网站| 国产精品一区二区韩国AV| 亚洲av日韩av永久无码电影| 欧美性大战久久久久XXX| 国产超碰无码最新上传| 成人内射国产免费观看| 精品人妻中文字幕在线|