|
CHINA> National
![]() |
|
Yao tops Forbes China Celebrity list for the 6th time
By Liu Shanshan (chinadaily.com.cn)
Updated: 2009-03-19 09:29 “Little Giant” Yao Ming still towers over other Chinese celebrities, both in height and in his wallet. The basketball phenom, who earned 357.77 million yuan (US$52.3 million) in 2008, continues to top the Forbes list of Chinese celebrities for the sixth time, unveiled by the Forbes China Tuesday.
Though his wealth shrank compared to the 388-million-yuan ($56.6 million) he made last year, the Houston Rockets center still grabs most of the spotlight among Chinese celebrities both in earnings and media appearances. Forbes China releases the top Chinese Celebrity List every March, ranking 100 celebrities born in the Chinese mainland who work in the areas of entertainment, culture, media and sports. The overall ranking of the 100 stars is determined by their personal income and public influence as media coverage, web hits and commercial value over the past year. Due to the Beijing Olympics last year, Chinese sports stars drew more attention in 2008. Of the top 100 Chinese celebrities, 22 are sports stars, a 22 percent increase from last year. Liu Xiang, the 110-meter star hurdler, drops from second to fifth spot in the overall ranking. But he’s still a runner-up to Yao Ming in terms of income and public appearances with 130.28 million yuan (US$19.06 million) in 2008. Yao’s basketball counterpart Yi Jianlian, the New Jersey Nets forward, comes in third. Yi only ranks the seventh in his earnings but is the second runner-up in media appearances because of the emerging star’s athletic prowess which landed him on several international headlines last year. Movie superstar Zhang Ziyi climbs to second spot overall from fifth in 2008. China’s “diving queen” Guo Jingjing jumps to fourth place this year, a huge leap from 28th last year. Rounding out the top 10 list are personalities from the entertainment sector, including kungfu film star Jet Li, actress Zhao Wei, Fan Bingbing, Zhou Xun and Li Bingbing. Forbes China has released its Chinese Celebrity List for six consecutive years, with 25 Chinese stars who have continuously appeared on the list. According to Forbes, the top 100 Chinese Celebrity List is the Chinese version of “The Celebrity 100,” which ranked the US talk show diva Oprah Winfrey as the world’s most powerful celebrity in 2007.
Sports sina contributed to the story |
主站蜘蛛池模板: 精品国产自| 国产亚洲欧美精品一区| 久久综合伊人77777| 久久亚洲精品中文字幕波多野结衣| 久久se精品一区精品二区国产 | 日韩高清砖码一二区在线| 精品熟女亚洲av在线观看| 国产99视频精品免费视频6| 国产在线乱子伦一区二区| 丰满少妇被猛烈进入无码| 国产精品久久中文字幕| 国产精品青草视频免费播放| 成人区人妻精品一区二区| 欧美乱大交aaaa片if| 亚洲av色一区二区三区| 国产精品高清国产三级囯产AV| 青青草原国产精品啪啪视频| 99精品人妻少妇一区二区| 国产精品乱人伦一区二区| 欧美性猛交xxxx乱大交丰满| 国产精品18久久久久久| 九九热在线视频观看精品| 伊人天天久大香线蕉av色| 日韩人妻久久精品一区二区| 久久99日韩国产精品久久99| 青青草国产精品日韩欧美| 精品久久久久久无码国产| 日本一区二区三区四区黄色| 二区三区国产在线观看| 久久精品成人免费看| 精品无码久久久久国产| 国产精品亚洲精品爽爽| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫| 乱公和我做爽死我视频| 一区二区福利在线视频| 成码无人AV片在线电影网站| 亚洲爆乳WWW无码专区| 亚洲国产精品福利片在线观看| 99精品国产综合久久久久五月天| 青青草最新在线视频播放| 日韩理伦片一区二区三区|