<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          chinadaily.com.cn
          left corner left corner
          China Daily Website

          Painting with Fire

          Updated: 2012-10-10 15:52
          ( chinadaily.com.cn)

          ?

          Painting with Fire

           Zhang Yalian working on Riverside Scene at Qingming Festival

           

          German-based painter Zhang Yalian has not had a day of professional art training. He didn’t go to art school or attend any arts classes.

          Nonetheless, in recent years, his pyrographs (a genre that uses a heated object as a brush to paint on various materials such as paper and wooden boards) have been exhibited in Hanau Germany, and are celebrated by many local people; some even go to his house to purchase his works.

          Zhang produces pictures burnt onto boards by using various types of soldering irons.

          The subjects of his creative pyrography are generally Chinese features, such as the twelve signs of the Chinese zodiac; Zhong Kui, a figure of Chinese mythology who is regarded as a vanquisher of ghosts and evil beings; and even the famous painting Riverside Scene at Qingming Festival which has been called “China's Mona Lisa”.

          “The Germans are quite interested in traditional Chinese elements,” Zhang said.

          Sometimes he adds a little color to embellish the pyrograph. "Westerners are intrigued by color. You know, colors are often very strong in Western paintings.”

          Once, his wife’s colleagues visited their house and were thrilled by his art works. They bought some pieces, and the praise of his artworks travelled by word of mouth, until a prominent cultural institution in the area became aware of his works.

          They found him and asked if he could give a month-long exhibition of his paintings in their exhibition hall every year before Christmas. "I think it is good to promote Chinese culture, so I said OK”.

          At the first exhibition in 2007, he hung a series of paintings featuring the twelve creatures of the Chinese zodiac, with only the title of each painting attached. He found that the audience paid only cursory attention to the works, their hurried glances failing to catch the meaning of his paintings.

          Painting with Fire
          Painting with Fire
          “I thought to myself: this is not good enough. So I had my wife translate introductory texts and displayed them below the paintings - like the introductions to western constellations.”

          Below the painting of mouse, there was a small card that stated the years of the mouse, and their common character traits. Upon reading this information, the local visitors’ interests were stirred.

          To date, he has held three exhibitions, each attached with introductory texts. After viewing the works, a lot of people decided on their favorite painting and went to his house to buy one of his works.

          In Zhang’s eyes, it is difficult for German-based Chinese artists to promote their works in their local area. “We can’t compete with the local people by painting western works. Your works could stir the local interest only if you graduate from some local arts school or were taught by some local teacher. It is not very likely to organize a scalable exhibition for Chinese artists, since the Germans may not become interested in the Chinese works without fully understanding them.”

          According to Zhang, many Chinese artists try to participate in the Sino-German cultural exchange exhibitions. Many of them have strong artistic aptitudes but become street entertainers to make a living. “They are in Germany, France, Italy, everywhere.”

          Zhang thinks Chinese culture is not promoted enough abroad. “Quite a few Chinese exhibitions held overseas are mere formalities. Because you do not allow foreigners to truly understand the meaning of the paintings, you just let them think ‘Ah, this painting is beautiful!’ Their appreciation stays on the surface because they are not given the cultural knowledge to go deeper.”

          He has noticed that the majority of Westerners lack a holistic understanding of Chinese culture. Years of cultural separation make it natural that the West view Eastern culture as mysterious. Zhang is confident though that if promoted well, Chinese art will enjoy more popularity in the West.

          When it comes to helping Western audiences understand Chinese paintings, Zhang says the key is to explain details such as which angle is best to appreciate each painting, describing the mood of the painting, and illustrating how the painter produced it.

          “Even if the explanation is very simple, it could help the audience with their understanding.”

          Many people suggested that besides the exhibition Zhang could sell his works on eBay or at the flea market. "I told them that I do not paint for a living. This, coupled with my poor German, means I just play around with my art”.

          As early as 1984, without knowing that pyrography existed, Zhang started “playing”. He began to work as a carpenter and once planned to make furniture for a friend who was getting married. The friend asked if he could make antique reproduction furniture, and Zhang suggested to burn some images into the wood.

          Then he decorated every surface of the furniture with an electric iron, even the surface of each drawer. “It was nice. Since then, I have played with pyrography in my spare time.”

          As well as several times spent in carpentry, Zhang used to do decorative design before going to Germany. He was also involved in film production with notable cinematographer Zhao Xiaoding. A man of many professions, Zhang even operated a tower crane and worked as a swimming coach before his migration.

          In 2003, his wife went to work for the local medical college, thus the whole family moved to Hanau, Germany, near Frankfurt. Because of the language barrier, Zhang spent most of time taking care of the family and the dog. “I had plenty of time at home. You could call me ‘Zhai Nan’ (Indoors man).” He picked up pyrograph again.

          Now his pyrographs are scattered all over the globe in Germany, the United States, Canada, and Sweden. He has sold or given away all his completed works but one: the pyrography version of Riverside Scene at Qingming Festival.

          He came across the painting on a calendar and was fascinated by the sense of time. The idea of translating it into pyrography had always been in his mind. Life in Germany gave him the opportunity to make the idea a reality.

          Riverside Scene at Qingming Festival is considered to be the most renowned work among all Chinese paintings. Since it was produced more than 800 years ago, the authentic version has been the target of emperors and upstarts. It was brought into palaces five times, and was stolen out of these palaces four times. Now it is kept at the Palace Museum in the Forbidden City.

          In the over-5-meter long picture, there are hundreds of people, about 28 boats, 60 animals, 30 buildings, 20 vehicles, nine sedan chairs, and 170 trees. The characters in the painting are so small that Zhang had to use a magnifying glass to observe every person, every horse. He made a plan: one day he would draw these several carriages, the next day he would paint the people in this market. “My eyes used to be function well, but now they do not. I could not paint too much every day, it was too complicated and detailed.”

          After three and a half years, Zhang Yalian’s pyrography version of Riverside Scene at Qingming Festival came out. "It is quite similar to the original," Zhang said proudly.

          An old German man once asked Zhang who his painting teacher is. Zhang asked a question in reply: “Do you know who were Picasso and Vincent Van Gogh’s teachers?” The German didn’t give an answer but selected several of his paintings to purchase. “People come to me for my artwork. Whom I learnt from is not important at all. ” Zhang said.

          By Wen Yi

          Contact the writer at wenyi@chinadaily.com.cn

           
          ...
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 国产精品蜜臀av在线一区| 日韩视频中文字幕精品偷拍| 国产99在线 | 亚洲| 久久久久无码精品国产AV| 三叶草欧洲码在线| 人妻激情一区二区三区四区| 亚洲性日韩精品一区二区| 成人污视频| 台湾佬自拍偷区亚洲综合| 蜜臀色欲AV无码人妻| 动漫av网站免费观看| 88久久精品无码一区二区毛片| 亚洲国产精品老熟女乱码| 电影在线观看+伦理片| 色欲AV无码一区二区人妻| 国产三级精品三级| 2021国产成人精品国产| 福利一区二区不卡国产| 亚洲另类欧美综合久久图片区 | 国产毛a片久久久久无码| 国产91色综合久久免费| 亚洲精品久综合蜜| 骚虎视频在线观看| 亚洲免费人成网站在线观看| 亚洲精品国偷拍自产在线观看蜜臀 | 欧美寡妇xxxx黑人猛交| 日韩精品一区二区三区中文| 久久99精品一久久久久久| 国产美女精品自在线拍免费| 无码人妻一区二区三区兔费| 久爱www人成免费网站| 久久99精品国产麻豆婷婷| 国产日韩综合av在线| 久草热8精品视频在线观看| 午夜福利电影| 久久久WWW成人免费精品| 亚洲伊人五月丁香激情| 亚洲国产精品一区二区第一页| 一级欧美一级日韩片| 国产精品SM捆绑调教视频| 日本一卡二卡3卡四卡网站精品 |