<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
          China
          Home / China / Society

          Monks chase Buddhism's highest degree

          China Daily | Updated: 2017-07-21 08:58

          Monks chase Buddhism's highest degree

          A lama claps while debating during the seven-day preliminary examination for the Geshe Lharampa in Drepung Monastery in the Tibet autonomous region. [Photo/Xinhua]

          Lamas seeking the religion's most-advanced academic title are judged by 20 examiners and 400 peers in preliminary tests

          Ngawang Sogdoi, a 34-year-old monk in the Tibet autonomous region, is the most anxious he has ever been. On Monday, Ngawang, along with eight other candidates, began a seven-day preliminary examination needed to earn the Geshe Lharampa, the equivalent of a doctorate in his school of Buddhism.

          Geshe Lharampa, which means "intellectual" in the Tibetan language, is the highest academic title in the Gelug school of Buddhism. Since 2005, more than 100 monks have received the degree in Tibet. Most of the degree holders are older than 40, making Ngawang one of the youngest candidates.

          Drepung Monastery in Lhasa, capital of Tibet, where the preliminary test of the examination takes place, is crowded as usual. At Tsogchen (the Great Chanting Hall), candidates are tested by more than 20 examiners and 400 peers who can also raise questions.

          The history of Lharampa goes back 400 years.

          "It is the dream of almost all monks to reach such a level," said Ngawang, who became a monk at age 8, and started learning scriptures at age 15.

          "I finished the Five Classics of Buddhism at age 28," he said. Ngawang's brother is also a Lharampa degree holder.

          The Lharampa examination takes the form of debate, questions and answers. Ngawang is from Rato Monastery in Lhasa. He takes two examinations a year, but none are more demanding than the Lharampa exam. "It is a test of brains, physical strength, stamina and devotion to Buddhism," he said.

          From July 11 to 15, the examination starts at 9 am and goes on until the afternoon each day. "The Geshe exam brings together high monks from many monasteries. I'm the only one from my monastery to take the exam. I have many things to worry about," Ngawang said.

          Emphatic clapping during the examination conveys the intensity of the debate for outsiders, and it serves as a quick reminder for Ngawang to stay focused in his interpretation of Buddhism.

          "If I give an answer that does not quite address the question, the examiner will clap his hands and sometimes speak up loudly to correct me," he said.

          "Through the study of Buddhism, I have learned several ways to stay calm, and I am grateful for that."

          Ngawang gets up at 6 am and spends nearly 11 hours each day learning scriptures and other lessons at the Rato Monastery.

          "To prepare for such a high-level examination, I have had to put in extra work, and it is usually 1 am by the time I go to sleep," he said.

          Drepung Monastery is not closed to visitors during the exam season, so tourists may observe the examination.

          "Standing here, I can appreciate the long history of this monastery, and I am very lucky to see such a part of the Tibetan culture," said Franz, a tourist from Germany.

          When Ngawang finishes the preliminary test, he will have to wait until April next year to take the final test at Jokhang Temple.

          Last year, Ngawang also attended the High-Level Tibetan Buddhism College of China in Beijing to further his study.

          His studies at the college will also earn him a doctorate in the academic field.

          Ngawang traveled to Chengde in Hebei province as well as Tianjin and Shanghai during his studies in Beijing and speaks fluent Mandarin.

          "My aim is to continue to study every single day. After the examination, I will return to my monastery. I'm a quiet person, and it's best for me to spend the rest of my life learning in the monastery," he said.

          Xinhua

          Monks chase Buddhism's highest degree

          Ngawang Chodrak, a monk from Pashod Monastery in Tibet's Qamdo prefecture, undergoes the examination.[Photo/Xinhua]

          Editor's picks
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
           
          主站蜘蛛池模板: 精产国品一二三区别9999| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020老熟妇| 99RE6在线观看国产精品 | 国产av综合一区二区三区| 国产福利酱国产一区二区 | 国产网友愉拍精品视频手机 | 最近的中文字幕免费完整版| 99精品国产综合久久久久五月天| 国产做爰xxxⅹ久久久| 久久精品国产亚洲av品| 91青青草视频在线观看的| 亚洲色欲在线播放一区二区三区| 四虎影视永久无码精品| 9l久久午夜精品一区二区 | 黄色一级片一区二区三区| 国产成人啪精品视频免费网| 免费无码又爽又黄又刺激网站| 亚洲永久精品日韩成人av| 自拍视频在线观看成人| 亚洲码与欧洲码区别入口| 中文字幕在线精品视频入口一区| 国产精品美女一区二三区| 给我免费观看片在线| 人妻人人澡人人添人人爽| 久青草国产在视频在线观看| 伊人久久综在合线亚洲91| 国产伦码精品一区二区| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 蜜臀午夜一区二区在线播放| 精品国产成人a在线观看| 国产高清乱码又大又圆| 亚洲国产性夜夜综合| 亚洲成色在线综合网站| 性色在线视频精品| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕 | 女人与公狍交酡女免费| 成年女人喷潮免费视频| 国产网友愉拍精品| 国产综合久久99久久| 无遮高潮国产免费观看韩国| 东方av四虎在线观看|