<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Home / 2017 NPC and CPPCC

          Belt and Road opens new chapter for authors

          By Mei Jia | China Daily | Updated: 2017-03-10 06:50
          Belt and Road opens new chapter for authors
          Li Min/China Daily
          China's contemporary wordsmiths are gaining a wider audience through the development of the 'modern Silk Road'. Mei Jia reports.

          Prior to 2011, kung fu, Jackie Chan and pandas were the images readers in the Arab world associated most with China, according to Ahmed Elsaid, an Egyptian publisher who operates from a base in the Ningxia Hui autonomous region.

          Six years later, the list has grown and writers such as Liu Zhenyun, Xu Zechen and economist Justin Yifu Lin have seen their popularity grow with readers in the region.

          "Before 2011, even Chinese language majors at universities in the Arabic-speaking world didn't understand Chinese society, the people or history very well. At the time, there were very few books about China in English, let alone Arabic," said the publisher and translator, who majored in Chinese at the Al-Azhar University in Cairo and now operates from Yinchuan in Northwest China.

          "When I was a student, only about 50 titles had been bought and translated from Chinese for decades. It was really difficult to get Chinese books, which partly stimulated my plan to become a publisher," Elsaid noted.

          The situation improved after the advent of the Belt and Road Initiative, proposed by President Xi Jinping in 2013, which saw more Chinese books, covering a wide range of subjects, appearing in Egyptian bookstores.

          Sinologist Marine Jibladze, from Georgia, had a similar experience. She said until recently there were very few books about China in the former Soviet state, with the exception of a small number of foreign translations about traditional Chinese culture.

          "The Belt and Road Initiative offers a great chance for more cultural and educational exchanges between the two countries. Recently, we have seen books in Georgian about Chinese literature, history and language," she said.

          Multilingual approach

          Zhao Haiyun, deputy department chief at the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, said since the Belt and Road Initiative began providing funding for translations of Chinese literature, the administration has supported multilingual versions of 980 titles, aiming to reach readers in countries and regions along the routes of the "modern Silk Road".

          Liu Xinlu, an academic and translator at Beijing Foreign Studies University's department of Arabic studies, said many people in the Arab world are unfamiliar with Chinese society and vice versa. "To improve understanding, Arabic-speaking people want to read books about our core values and how China perceives the world," he said. "The Arab world used to look to the West for development experience, but now it is more impressed and enlightened by what China has achieved in the past 30 years. People are now more willing to look to the East, and Chinese publishers are eager to introduce more titles to them."

          Unlike years gone by, when the Arab world was interested in traditional Chinese culture, such as literary classics, people are now fascinated by contemporary issues, such as the country's development model and modern authors.

          Through his research, Liu discovered that people in the Arab world love reading, and they are especially keen on humorous romances.

          That point was echoed by Elsaid, who said Liu Zhenyun's use of humor and realism-displayed in works such as Cell Phone and I am not Madame Bovary-is the key to his popularity.

          "The contemporary writers introduced to the Arabic-speaking world differ in style, but what they write reflects how Chinese people live their lives, which is attractive to Arab readers," he said.

          Previous Page 1 2 Next Page

          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮| 免费区欧美一级猛片| 2021国产精品一区二区在线| 在线观看热码亚洲AV每日更新| 国产精品无遮挡猛进猛出| 亚洲伊人久久综合精品| 国产不卡精品视频男人的天堂| 国产精品色哟哟在线观看| 蜜臀av在线不卡一区| 色综合国产一区二区三区| 大尺度国产一区二区视频| 黄瓜一区二区三区自拍视频| 久久久久久久久毛片精品| 在线综合亚洲欧洲综合网站| 四虎成人精品无码| 四虎永久在线精品免费视频观看| 不卡av电影在线| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 蜜桃av亚洲精品一区二区| 爱情岛亚洲论坛成人网站| 精品人妻久久久久久888| 中文字幕日韩精品亚洲一区| 99在线国产| 亚洲欧美综合精品二区| 男女啪啪高潮激烈免费版| 女人下边被添全过视频的网址| 欧美不卡视频一区发布| AV秘 无码一区二| 亚洲国产精品日韩AV专区| 国产中文字幕精品在线| 精品卡通动漫亚洲AV第一页| 国产成人亚洲欧美二区综合| 精品超清无码视频在线观看| 国产精品成人中文字幕| 男人的天堂av一二三区| 97人妻碰碰碰久久久久禁片| 国产超碰无码最新上传| 好吊视频在线一区二区三区| 免费无码一区无码东京热| 久久精品国产亚洲AⅤ无码| 亚洲粉嫩av一区二区黑人|