<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Culture

          Translators' cooperative revolution

          ( China.org.cn ) Updated: 2014-06-20 10:19:51

          Translators' cooperative revolution

          Chen Chunge (R), a.k.a. "Gu Da Bai Hua," poses with Zhao Jiamin, cofounder and CEO of Yeeyan.com, during a break at the Advanced Seminar on Building China's Language and Translation Abilities, themed "Translation and Communication of Chinese Culturem" in Beijing, May 17, 2014. [Photo/ China.org.cn]

          Yeeyan is planning to make the platform more accessible to the publishers, but this starts with its core concept of crowdsourcing, which is "something we never changed since Yeeyan was born," Zhao said.

          One of the peaks for Yeeyan regarding crowdsourcing was "Steve Jobs" by Walter Issacson, a 500,000-word biography and collaboration with the Citic Publishing House. Yeeyan recruited translators from around the world and, within fewer than 30 days, Citic Publishing House had published the Chinese edition. This automatically set a typical example in China's translation and publishing industries.

          "I know translators have different styles," Zhao said. "In the 'Steve Jobs' case, five translators with similar backgrounds and styles were selected from 500 who applied for the project. We also have a process of self-check and cross-proofreading among translators to let them learn from and approach the styles of one another."

          "Steve Jobs" set an unprecedented precedent, but the quality of translation were furiously discussed and questioned. Three years later, Zhao uses the sentence he wrote in his blog three years ago just after the project was done to describe the result, "We're not perfect, and the translation isn't perfect. But we want to make all our readers happy."

          It was this book project that paved the way for the Gutenberg Project, making this book translation crowdsourcing model a way to produce more book projects by allowing users from the online community to work together.

          But Yeeyan has never considered itself a translation company.

          Previous Page 1 2 Next Page

           
          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
           
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 国产亚洲情侣一区二区无| 色综合久久久久综合99| 国产午夜影视大全免费观看| 久久精品国产精品亚洲综合| 免费VA国产高清大片在线| 98精品全国免费观看视频| 亚洲av综合色区在线观看| 亚洲国产一区二区三区久| 男女猛烈激情xx00免费视频| аⅴ天堂中文在线网| 日韩高清不卡免费一区二区| 欧美性群另类交| 午夜免费国产体验区免费的| 久久精品国产一区二区蜜芽| 久久精品国产亚洲av电影 | 欧美性猛交xxxx乱大交丰满| 一本久道久久综合狠狠躁av| 精品夜夜澡人妻无码av| 99re视频精品全部免费| 亚洲国产初高中生女av| 久久一日本道色综合久久| 国产精品天干天干综合网| 野外做受又硬又粗又大视频| 久久国产精品免费一区| 97超级碰碰碰免费公开视频| 亚洲精品国产av一区二区| 亚洲性日韩精品一区二区| 久久青青草原亚洲AV无码麻豆| 人妻日韩精品中文字幕| 国产一区二区三区啪| 亚洲中文字幕一区久久| 欧美激情综合色综合啪啪五月| 色欲av久久一区二区三区久| 野花香视频在线观看免费高清版 | 久久夜夜免费视频| 老太大性另类xxxⅹ| 久久亚洲精品人成综合网| 国产视频最新| 少妇激情一区二区三区视频| 好吊视频一区二区三区人妖| 国内熟女中文字幕第一页|