<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Culture

          Mandarin opens a window into China: Thai Sinologist

          By Panthipa Asavatheputhai ( chinadaily.com.cn ) Updated: 2015-08-17 10:09:46

          Mandarin opens a window into China: Thai Sinologist

          Thai Sinologist Panthipa Asavatheputhai in Beijing, July 7, 2015. [Photo by Jiang Wanjuan/chinadaily.com.cn]

          Mandarin Chinese is gaining popularity in Thailand. Courses have been set up from kindergartens to universities and many government organizations, as well as businesses, offer long and short-term programs for their staff to learn the language. Many Thais regard this as an opportunity to improve job prospects and also a window into new China.

          Thais who learn Chinese often feel the grammar of the language is much easier than English, the first foreign language of Thailand. The four tones are not a stumbling block, for both Chinese and Thai are tonal languages. However, complex Chinese characters have driven many Thais into a nightmarish experience of memorizing and writing.

          Thailand has welcomed Chinese immigrants since the 16th century. They came for various reasons: to do business, reclaim wasteland, make a living and, in the early days, people attempting to restore the Ming regime fleeing the persecutions of the Qing government.

          The economic boom of Thailand in the 19th century drew more waves of Chinese immigrants and until the end of the 19th century, Chinese people could be seen everywhere in the country.

          Chinese Thais have shaped society in many ways. The Thai language incorporated many Cantonese words, because the majority of immigrants were from present-day China's southeast Fujian and Guangzhou provinces, where Cantonese is spoken. For instance, the Thai word Mee is borrowed from the Cantonese 面 (noodles), and therefore very much resembles its Cantonese counterpart in pronunciation.

          In the early 20th century Chinese Thais set up the first Chinese schools in Thailand wanting to strengthen education in the mother tongue. At that time, Chinese schools taught only Chinese culture, and the administrative as well as teaching staff was all Chinese. However, the development of Chinese education soon encountered setbacks, first due to the government's policy of ethnical assimilation and later the ideological differences between the two countries. Though there was progress during these stagnant periods, Chinese education was almost fully discarded in Thailand by the 1960s.

          Chinese schools began to revive when China and Thailand established diplomatic relations in 1975. After China's reform and opening-up the country's overall national strength and its international status have both improved and Sino-Thai economic and tourism ties were further strengthened. With Mandarin Chinese an important tool for Thailand to expand its international business and trade, the Thai government gradually relaxed its restraints on Chinese schools and institutes. Nowadays, Chinese is the second foreign language in Thailand and many top universities offer a bachelor's degree in the subject.

          In 1992, the Chinese Association in Thailand (Chong Hua) established the Chong Hua Chinese Center, the first Chinese school allowed by the government in more than 40 years. The Tai Hua Cultural Foundation followed to establish the Oriental Culture Academy in 1993, inviting many senior teachers from the Chinese mainland. Encouraged by the success of the two universities, the Chinese communities as well as educational groups set up Chinese institutes. Now there are more than 150 in Thailand.

          Mandarin will remain popular among Thais in the future. The economic as well as cultural exchanges between the countries are becoming more frequent, and an increasing number of Chinese tourists are visiting Thailand. More Thais want a good command of the language to bring more possibilities for their jobs. Also, as a language spoken by nearly one fifth of the global population, Chinese has sparked much interest among the Thai people.

          Panthipa Asavatheputhai is a Chinese language lecturer at Mae Fah Luang University in Chiang Rai, Thailand. Her research areas include Chinese education and Chinese translation. She visited Beijing in July to participate in the third Visiting Program for Young Sinologists.

          Wu Yue contributed to this story.

          Related:

          Studying Chinese in Iran: Sinologist

          Mandarin: Bringing China-India closer

          Ross Terrill on China's 'Four Comprehensives'

          Nigerian Sinologist on China's 'Four Comprehensives'

          How Sinologists choose their Chinese names

           
          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
           
          ...
          主站蜘蛛池模板: 国产高清免费午夜在线视频| 日韩激情一区二区三区| 人妻少妇看a片偷人精品视频 | 亚洲中文字幕综合网在线| 亚洲AV无码国产在丝袜APP| 欧美成人午夜在线观看视频| 特黄三级一区二区三区| 人妻系列无码专区69影院| 99久久成人亚洲精品观看| 日韩午夜福利视频在线观看| 一 级做人爱全视频在线看| 熟女精品视频一区二区三区| 福利网午夜视频一区二区| 激情在线网| 激情综合网激情五月我去也| 91综合在线| 亚洲色大成网站WWW永久网站| 国产黄色精品高潮播放| 四虎永久精品在线视频| 清纯唯美制服丝袜| 亚洲成人动漫av在线| 成人欧美日韩一区二区三区| 久久热这里这里只有精品| 欧美裸体xxxx极品| 亚洲午夜久久久久久噜噜噜| 久久精品国产只有精品96| 国产精品毛片av999999| 国产99在线 | 亚洲| 国产欧美久久久另类精品| 国产精品久久露脸蜜臀| 国产日韩欧美亚洲精品95 | 精品国产aⅴ一区二区三区| 人妻在线无码一区二区三区| 亚洲经典av一区二区| 日韩中文字幕人妻一区| 国产乱子伦农村xxxx| 国精产品一二二线精东| 国产网友愉拍精品视频手机| 日韩一区精品视频一区二区| 在线看国产精品三级在线| av网站免费线看|