<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Culture

          Lyrical souls turn ancient Chinese poetry into song

          By Chen Nan ( China Daily ) Updated: 2015-11-11 08:11:47

          Lyrical souls turn ancient Chinese poetry into song

          Chinese folk singer Gong Linna and her husband, Robert Zollitsch, perform at a concert in Beijing, where they reinterpret Chinese ancient poems with music.[Photo by Wang Xuhua/CFP]

          A musician couple is turning ancient Chinese poetry into songs, Chen Nan reports.

          The Austrian composer Franz Schubert was a pioneer of turning poems into music.

          A similar line is now being followed in China by German composer Robert Zollitsch, who is working on poetry of two dynasties - Tang (AD 618-907) and Song (960-1279).

          It is expected to both enliven Chinese music and bring back classical poems to a modern society.

          "We want to use music to get those poems across to the contemporary scene, and (take them) to people from different cultures," says Zollitsch, 48.

          Along with his wife, Gong Linna, a Chinese folk singer known for her powerful voice and dramatic facial expressions, Zollitsch has used such experiments in their latest album, Tang Song Dong Xi.

          With Gong singing and Zollitsch composing, they used more than 15 Chinese poems from ancient poets such as Li Bai, Du Fu and Bai Juyi as lyrics.

          The new album comprises two CDs.

          Tang Song, referring to the two Chinese dynasties, sees Chinese and Western instruments played together, and the other CD, Dong Xi, a Chinese wordplay indicating the East and the West as well as the Chinese phrase meaning "the thing", has pop and electronic music in the songs.

          The first song of the album is Jing Ye Si, or Thoughts on A Quiet Night, taken from the famous poem of the same title by Li Bai (AD 701-762).

          Zollitsch says he has read the poem since the 1990s and so far has seen more than 300 translations of it.

          "Though I am a foreigner, I can share the sentiments of the poem," says Zollitsch, adding that Austrian composer Gustav Mahler also used poems by Chinese poets like Li Bai, Meng Haoran and Wang Wei, as text sources in composing The Song of the Earth. "It's mutual human emotion, which is told through music."

          For Gong, who, like many Chinese, learned the poems in school, she didn't understand the poem until she left home. The 39-year-old singer had moved with Zollitsch to Berlin in 2004 and returned to China in 2009.

          She says, she connected with Li's poetry the most when she felt homesick while in Germany.

          Instead of using her trademark high-pitched voice to impress listeners, she depicted the poems with her storytelling skills.

          Previous Page 1 2 Next Page

           
          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
           
          ...
          主站蜘蛛池模板: 人妻日韩精品中文字幕| 強壮公弄得我次次高潮A片| 老妇女性较大毛片| 国产午夜在线观看视频播放| 国产曰批视频免费观看完| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 亚洲色成人一区二区三区 | 亚洲乱码国产乱码精品精| 中文字幕第55页一区| 亚洲人成网站在线播放2019| 黑人巨大AV在线播放无码| 国产精品欧美亚洲韩国日本| 日韩人妻一区中文字幕| 国产亚洲av天天在线观看| 欧美一本大道香蕉综合视频| 成午夜精品一区二区三区 | 亚洲乱码精品中文字幕| 国产国语一级毛片| 国产三级国产精品国产专区| 精品国产一区二区三区国产馆| 欧美亚洲日本国产综合在线美利坚| 国产精品久久久久影院嫩草| 国产高清自产拍av在线| 福利一区二区三区视频在线| 日韩V欧美V中文在线| 国产欧美日韩va另类在线播放| 国产精品女人毛片在线看| 亚洲欧美一区二区三区日产| 蜜臀精品视频一区二区三区| 久久99精品国产麻豆婷婷| 欧美黑人巨大videos精品| 国产偷窥熟女精品视频大全 | 女人的天堂A国产在线观看| 亚洲AⅤ乱码一区二区三区 | 一区二区三区精品自拍视频 | 高清无码在线视频| 日韩亚洲AV无码三区二区不卡| 国产不卡精品视频男人的天堂| 日韩一区精品视频一区二区| 丁香五月亚洲综合在线国内自拍| 日韩av在线不卡一区二区三区|