<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Culture

          Quju keeps authentic flavor of Beijing alive

          By Chen Nan ( China Daily ) Updated: 2016-01-20 07:45:42

          While Chinese writer Lao She (1899-1966) is known as an accomplished novelist and playwright, few know about his contribution to Quju, a traditional opera, which is believed to be the only local opera in Beijing.

          In 1952, Lao She wrote a play, The Willow Well, and called it Quju, which was based on Beijing's local Quyi opera.

          Since the Beijing Quju Opera Troupe was founded in 1959, nearly 10 of his works have been adapted into Quju opera, including Rickshaw Boy, Teahouse and Four Generations under One Roof.

          The works are known for their depictions of Beijing culture, especially the use of Beijing slang and the portrayal of ordinary people.

          During the upcoming Chinese Lunar New Year, or the Spring Festival, which falls on Feb 8 this year, the troupe will perform two shows in the capital. Fang Zhenzhu and Zheng Hong Qi Xia (Beneath the Red Banner) are both adapted from Lao She's novels of the same name.

          Fang Zhenzhu, written in 1950, tells the story of a group of folk artists and their predicament in a turbulent society before and after the founding of New China in 1949.

          The troupe first staged the work in the early 1980s. Then, last year, the company staged the work for the first time in more than 30 years.

          While keeping to the original storyline, veteran composer Dai Yisheng and director Zhang Shaorong adjusted the singing and acting, and simplified the relationships between the characters.

          The lead character is a Beijing folk artist who plays the jingyun dagu (ballad-singing drumbeat performances popular in Beijing).

          Beneath the Red Banner, written by Lao She over 1961-62, is the writer's unfinished autobiographical novel.

          Lao She, who was born Shu Qingchun in Beijing, was of Manchu descent.

          In the novel, he tells of the life of the Manchurians in the late Qing Dynasty (1644-1911).

          Sun Dongxing, director of the troupe, says: "The greatness of Lao She lies in his deep understanding and portrayal of human nature as well as traditional Beijing culture. There is always something connected to our lives through his works."

          Sun adds that every year the company celebrates Lao She's birthday on Feb 3 by performing his works during the Spring Festival.

          The writer committed suicide during the "cultural revolution" (1966-76).

          Sun also says that the company will mainly use young Quju opera actors in Beneath the Red Banner.

          Besides the two works adapted from Lao She's novels, the troupe also plans to present Huang Ye Hong Lou, a Quju opera developed by the company in 2013.

          It tells the story of Cao Xueqin, a Chinese writer during the Qing Dynasty, who produced his best work, A Dream of Red Mansions, from Beijing's Huangye village, which is located at the base of the Fragrant Hills.

          The opera has been performed more than 50 times and has won national awards.

          Nowadays, many voices lament the decline of traditional Chinese art forms, such as Peking Opera and other local folk operas, including Beijing's Quju. But 20 years ago, the company was on the verge of dying because of a paucity of young talent and lack of commercial viability.

          However, thanks to Snuff Bottles, a Quju opera work by composer Dai and scriptwriter Zhang Yonghe, the company not only survived but also drew audiences back.

          The show, which tells of the miserable life of a skilled craftsman who would rather cut off one of his arms than make a snuff bottle bearing the image of a foreign invader, has been performed nearly 400 times and has been viewed by around 170,000 people.

          As for the future, Li Xiangkui, one of the actors in his 30s, describes it best when he says: "Young audiences have the impression that folk operas are outdated and something very old. But when we perform at universities in China, especially in Beijing, the students like it and are curious about it.

          "I don't think the audiences have any barriers when it comes to understanding the art form."

          And as Dai, 73, a veteran composer, who had been with the troupe since 1972, says: "We devoted our lives to Quju and we don't want it to die."

          Quju keeps authentic flavor of Beijing alive

           Quju keeps authentic flavor of Beijing alive

          A scene from Fang Zhenzhu, a Quju opera adapted from Lao She’s novel of the same name. Provided To China Daily

          (China Daily 01/20/2016 page18)

           
          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
           
          ...
          主站蜘蛛池模板: 精品日韩亚洲av无码| 亚洲欧洲精品国产区| 国产激情艳情在线看视频| 亚洲国产精品13p| 一区二区三区无码免费看| 欧美亚洲高清日韩成人| 粉嫩虎白女p虎白女在线| 99久久精品国产熟女拳交| 综1合AV在线播放| jαpαnesehd熟女熟妇伦| 日韩av在线一卡二卡三卡| 国产丰满乱子伦无码专区| 欧美日韩北条麻妃一区二区| 99久久国产一区二区三区| 99在线精品国自产拍中文字幕 | 国内精品大秀视频日韩精品| 国产偷窥熟女高潮精品视频| 久久久精品94久久精品| 成全我在线观看免费第二季| 成人国产精品日本在线观看| 男女肉粗暴进入120秒视频| 狠狠综合久久综合88亚洲| 欧美高清精品一区二区| 日本视频一两二两三区| 高清无码爆乳潮喷在线观看| 四虎永久在线精品免费视频观看| 亚洲成在人线AV品善网好看| 一区二区三区在线观看日本视频| 久久一区二区三区黄色片| 成人白浆一区二区三区在线观看| 在线视频不卡在线亚洲| 极品粉嫩小泬无遮挡20p| 日韩高清无码电影网| 亚洲综合av男人的天堂| 少妇午夜啪爽嗷嗷叫视频| 亚洲国产一区二区A毛片| 欧洲一区二区中文字幕| 欧洲-级毛片内射| 在国产线视频A在线视频| 国产精品自拍啪啪视频| 熟妇人妻中文字幕|