<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Culture

          The Bard's sonnets find another chance in China

          By Mei Jia ( chinadaily.com.cn ) Updated: 2016-04-27 16:28:15
          The Bard's sonnets find another chance in China

          The book cover of Ye Xiumin's translation work Across 400 Years to Read You [Photo provided to China Daily]

          In Sarah Ye Xiumin's eyes, William Shakespeare is actually a great lover who is also dark phobic and a little bit afraid of the night.

          Born in Fujian province in 1970, Ye was an English major at Beijing's University of International Relations. She is an avid reader who since a very young would read many genres of poetry.

          Before translating Shakespeare sonnets, she was a professional translator with the Navy for 16 years.

          "Reading and translating the Bard's sonnets, I came to realize a different poet, a true poet. He's (Shakespeare) a human being with depth, which is unclear if we only read his famed plays," Ye said.

          "I see how loyal he is to his lover, 'the fair youth', that he has hundreds of ways to praise his lover's beauty, without any repetition of phrases. And I also see his hesitation in expressing love because of the age gap between him and his lover," Ye says as she sits at a Beijing cafe on Sunday afternoon.

          A week later, Ye will release her latest dedication to when people commemorate the Bard's 400th death anniversary, and at the same time celebrate the World Book Day on April 24th.

          Ye hopes to revolutionize the Chinese into reading Shakespeare sonnets through her well-illustrated book of translation titled Across 400 Years to Read You, published by China Youth Publishing Group.

          "I want to bring the sonnets' beauty to its beholders, so that Chinese speaking readers at home can understand Shakespeare as the poet," Ye says.

          "My attempts are to break the belief that poetry can't be translated."

          To Zhang Yimeng, one of the book's earlier readers and a PR consultant for top international brands, Chinese readers have long been lost in translation in terms of the Bard's sonnet.

          Previous Page 1 2 3 4 Next Page

           
          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
           
          ...
          主站蜘蛛池模板: 动漫精品中文字幕无码| 亚洲精国产一区二区三区| 亚洲AV日韩精品久久久久| 最新精品国偷自产在线美女足| 一本色道久久88亚洲综合| 精品国产VA久久久久久久冰| 日韩中文字幕国产精品| 亚洲国产综合亚洲综合国产| 日本成人午夜一区二区三区| 蜜芽久久人人超碰爱香蕉| 亚洲乱码一二三四区国产| 国语精品一区二区三区| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 日韩人妻系列无码专区| 久久人妻少妇偷人精品综合桃色| 亚洲AV国产福利精品在现观看| 国产公开久久人人97超碰| 国产精品午夜福利91| 午夜福利yw在线观看2020| 九九热在线视频观看精品| 久久精品国产最新地址| 绯色蜜臀av一区二区不卡| 国产成人无码AV片在线观看不卡| 日本乱码在线看亚洲乱码| A级毛片100部免费看| 久久综合色一综合色88欧美| 久久国产精品夜色| 欧美亚洲另类自拍偷在线拍| 亚洲一区二区三区久久综合| 日韩中文字幕免费在线观看| 男人进女人下部全黄大色视频| 综合99综合久久久久久久| 久久96热在精品国产高清 | 一区二区三区午夜无码视频| 国产精品乱码人妻一区二区三区| 国产一区二区三区黄色片 | 国产97在线 | 亚洲| 麻豆一区二区中文字幕| 无码中文字幕乱码一区| 精品自拍偷拍一区二区三区| 亚洲国产精品人人做人人爱|