<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / 文化網

          Workshop connects translators and publishers

          China.org.cn | Updated: 2017-08-22 11:25

          Workshop connects translators and publishers

          The 2017 Sino-Foreign Literature Translation and Publishing Workshop opens in Beijing on Aug. 21, 2017. [Photo/China.org.cn]

          The 2017 Sino-Foreign Literature Translation and Publishing Workshop opened in Beijing on Aug. 21, 2017.

          A total of 46 foreign writers, translators, publishers and critics in related fields will discuss with their Chinese peers ways to improve Chinese literature translation and publishing during the workshop.

          “We hope to encourage more in-depth communication between Chinese and foreign professionals and institutions in the field of literature, publishing and translation, help them understand the dynamics of Chinese literature and publishing industries, and to find better ways to show Chinese culture to the world,” said Zhu Qi, deputy director of Bureau for External Cultural Relations, Ministry of Culture, during his opening speech.

          According to Jiang Haoshu, head of Translation Affairs at the Bureau for External Cultural Relations of the Ministry of Culture, practicality will be one of the four features for this year’s workshop.

          “This year’s forum is more results-oriented,” Jiang said. “We will arrange publishers from specific publishing groups, like China Publishing Group Corporation (CPG), to communicate with writers and translators on specific book projects.”

          With the booming of internet related industries in China, a symposium on the overseas translation and publishing of Chinese network literature works will be another new feature for this year’s workshop.

          The workshop pays great attention to local level cooperation between China and other countries. Jiang said there will also be a session during which diplomats from different countries and regions will be invited to introduce their countries’ policies on overseas translation and publication of Chinese literature.

          Workshop connects translators and publishers

          Huang Youyi, executive vice president of the Translators Association of China, speaks at the Topic Speech session during the opening ceremony of the 2017 Sino-Foreign Literature Translation and Publishing Workshop. [Photo/China.org.cn]

          Huang Youyi, executive vice president of the Translators Association of China, praised the timing of the workshop.

          “The Belt and Road Initiative has brought tremendous opportunities to China’s translation industry. The increasing need for translation facing China’s translators makes the participation of foreign peers more important than ever. To my great pleasure, as for seminars like today, we have invited more foreign translators, and give them an opportunity to participate in the development of China's translation industry.”

          A new report by the UNESCO Institute for Statistics (UIS) in late 2016 pointed out that the total value of China's cultural exports stood at US$60.1 billion, more than double that of the United States' 27.9 billion dollars.

          During the 8-day-long workshop, there will be a book launch of the English version of Jia Pingwa’s book Happy. Jia is a well-known Chinese contemporary writer famous for his book The Abandoned Capital.

          The workshop is jointly organized by the Ministry of Culture of China, China’s State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT) and the China Writers Association.

          Workshop connects translators and publishers

          The 2017 Sino-Foreign Literature Translation and Publishing Workshop opens in Beijing on Aug. 21, 2017. [Photo/China.org.cn]

           

          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 亚洲成a人片在线观看久| 日韩av爽爽爽久久久久久| 成年无码av片在线蜜芽| 中文字幕人妻有码久视频| 韩国V欧美V亚洲V日本V| 国产乱子伦手机在线| 精品国产911在线观看| 少妇精品视频一码二码三| 大帝AV在线一区二区三区| 人人妻久久人人澡人人爽人人精品| 人妻无码av中文系列久| 精品日韩av在线播放| 久久777国产线看是看精品| 亚洲最大天堂在线看视频| 亚洲国产色一区二区三区| 久久精品色妇熟女丰满| 看国产黄大片在线观看| 精品午夜福利在线视在亚洲| 亚洲悠悠色综合中文字幕| 免费人成再在线观看网站| 人妖系列在线精品视频| 成人免费AV一区二区三区| 精品久久免费国产乱色也| 孕妇特级毛片ww无码内射| 樱桃熟了a级毛片| 91人妻熟妇在线视频| 中文字幕人成人乱码亚洲| 天堂网av最新版在线看| 久久精品国产亚洲av麻豆长发| 国产精品久久久久孕妇| 搡老女人老妇女老熟女o在线阅读 国产成人精品视频一区二区三 | 亚洲最大的成人网站| 高清中文字幕国产精品| 天堂一区二区三区av| 麻麻张开腿让我爽了一夜| 亚洲综合精品香蕉久久网| 蜜芽亚洲AV无码精品国产午夜| 午夜精品影视国产一区在线麻豆 | 99久久久国产精品免费无卡顿| 亚洲区一区二区三区视频| 在线日韩日本国产亚洲|