<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          China / Cover Story

          Shanghai dialect locked in tug of war with Mandarin

          By Xu Junqian in Shanghai (China Daily) Updated: 2014-02-28 08:49

          Shanghai dialect locked in tug of war with Mandarin

          A scene from New Old Uncle, one of the most popular TV programs in Shanghai, which until recently was presented in the local dialect. Gao Erqiang / China Daily


          Television show's change of language sparks controversy, reports Xu Junqian in Shanghai.

          The term Lao Niang Jiu, or "old uncle", a well-known character in Shanghai folklore, is frequently used by the city's residents to describe prying busybodies who are always ready to meddle in other people's affairs.

          Now, though, Shanghai's best-known and most-meddlesome "old uncle" has switched to using broken Mandarin, rather than his signature colloquial and idiomatic Shanghai dialect, when interfering in family affairs.

          In 2008, New Old Uncle, a TV program named after the character and produced by Shanghai Media Group, was first aired by a local channel.

          It was an immediate success. The initial 30-minute program, later extended to an hour, features two sides - usually from the same family - attempting to resolve a dispute. The warring factions are overseen by an amateur mediator, usually an experienced meddler from the local community.

          The program is especially popular among housewives cooking the family dinner. The star mediator, Bai Wan-qing, ironically a 60-something aunt rather than an uncle, has even been dubbed "China's Oprah Winfrey".

          But the program, one of Shanghai's most popular local products along with the city's soup dumplings, is losing its local flavor because of the change from the Shanghai dialect to Mandarin.

          In early January, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, issued a notice stating that all TV and radio programs must use Mandarin and should avoid dialects and foreign languages. The measure was aimed at further promoting the use of Mandarin, or putonghua ("common speech"), and regulating the use of alternative languages on TV shows.

          Disappearing dialects

          It's not the first time the country's media regulator has prescribed a favored language for use on TV and radio. But the notice, like a stone thrown into still waters, has produced many ripples and sparked heated discussion about China's rapidly disappearing dialects.

          In a phone interview, Yin Qingyi, the producer of New Old Uncle, denied that the change of language on the most-watched TV program in the southern metropolis came in response to the official notice. Instead, Yin called it "a reflection of reality".

          Shanghai dialect locked in tug of war with Mandarin Shanghai dialect locked in tug of war with Mandarin

          Shanghai dialect locked in tug of war with Mandarin

           

          Shanghai dialect locked in tug of war with Mandarin

           
           Learn SH Dialect  Learn SH Dialect  Learn SH Dialect  Learn SH Dialect

          Previous Page 1 2 3 Next Page

          Highlights
          Hot Topics
          ...
          主站蜘蛛池模板: 亚洲一区中文字幕人妻| 亚洲最大成人av免费看| 一区二区三区一级黄色片| 久久精品免视看国产成人| mm1313亚洲国产精品| 在线看免费无码av天堂的| 视频精品亚洲一区二区| 麻豆一区二区三区香蕉视频| 最新国产AV最新国产在钱| 成人免费在线播放av| 91色综合综合热五月激情| 欧美性猛交xxxx免费看| 久久香蕉国产线看观看怡红院妓院| 精品亚洲成A人在线观看青青 | 亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠| 欧美性猛交xxxx富婆| 99在线小视频| 99久久精品久久久| 青青草无码免费一二三区| 国产日韩一区二区在线看| 久久一日本道色综合久久| 免费无码黄十八禁网站| 制服 丝袜 亚洲 中文 综合| 久久精品蜜芽亚洲国产av| 国产午夜精品一区二区三| 亚洲爆乳WWW无码专区| 亚洲av日韩av中文高清性色| 国产午夜精品福利91| 成人污视频| 白丝乳交内射一二三区| 免费无码中文字幕A级毛片| 亚洲精品综合网二三区| 国产精品一线天粉嫩av| 国产午夜福利免费入口| 幻女free性俄罗斯毛片| 日韩av毛片在线播放| 色伦专区97中文字幕| 久久综合免费一区二区三区| 四虎影视国产精品永久在线| 久久久综合香蕉尹人综合网| 四虎国产精品永久在线下载|