<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          chinadaily.com.cn
          left corner left corner
          China Daily Website

          Industry seeks next generation of linguists

          Updated: 2012-12-08 09:00
          By Cheng Yingqi ( China Daily)

          Science and technology fields require translators to have both abundant professional knowledge and excellent language skills.

          But China's scientific-translation industry is having difficulty replacing a generation of aging multilingual scientists.

          Scientist Li Pei, 93, is one of the oldest science translators in China. She started the foreign language department at the University of Chinese Academy of Sciences from scratch, and established the translators' professional rank and title system currently in use in China.

          On Tuesday, Li and nine other translators were honored for their outstanding work during a ceremony to mark the 30th Anniversary of the Translators Association of China.

          "When Li took charge of translating renowned scientist Qian Xuesen's works in 2008, she adhered to high standards, and all the translators she hired to translate the work were students or assistant of Qian," said Li Weige, secretary-general of the Science & Technology Translators' Association of the Chinese Academy of Sciences.

          "However, as translators like Li grow old, we have trouble finding such outstanding and dedicated translators," Li said.

          On average, translators are paid only 60 yuan ($9.6) to 80 yuan per 1,000 Chinese characters, which means the young translators struggle to make a living.

          "Science and technology translation requires one's high proficiency in science knowledge and language, but people with such skills usually choose other occupations other than translator, because the importance of translation is minimized in China," said Zhao Wenli, deputy secretary-general of the Science and Technology Translators' Association of the Chinese Academy of Sciences.

          Since translations are not counted into one's academic achievements in China, fewer and fewer young scientists are willing to commit to a translation career.

          "Scientific breakthroughs cannot depend fully on the innovation of our own scientists. In fact, our early achievements in research fields like aerospace, nuclear technology and man-made protein relied much on the experience of scientists from other countries," Zhao said.

           
           
          ...
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 国色天香成人一区二区| 视频一区二区三区四区五区| 成人午夜免费无码视频在线观看| 国产无遮挡无码视频在线观看| 亚洲中文字幕国产精品| AVtt手机版天堂网国产| 亚洲国产精品一二三四区| 思思99热精品在线| 熟妇人妻中文a∨无码| 秋霞无码久久久精品| 日夜啪啪一区二区三区| 日韩一区在线中文字幕| 大地资源网高清在线观看| 国产精品中文字幕av| 亚洲免费观看一区二区三区| 久久一级黄色大片免费观看| 无遮高潮国产免费观看| 国产精品亚洲欧美大片在线看| 国产精品视频一区二区亚瑟| 精品国产一区二区三区大| 人人超人人超碰超国产| 人妻少妇无码精品专区| 中文字幕日韩精品国产| 激情中文丁香激情综合| 国产精品一区中文字幕| 亚洲国产精品VA在线观看香蕉| 亚洲精品一区二区五月天| www.91在线播放| 国产中文字幕久久黄色片| 亚洲最大福利视频网| 精品日韩色国产在线观看| 国产精品一区二区三区黄| 美女人妻激情乱人伦| 天天操夜夜操| 国产360激情盗摄全集| 国产黄色三级三级看三级| 久久亚洲av午夜福利精品一区| 国产成A人片在线观看视频下载 | 内射一区二区三区四区| 久久亚洲日本不卡一区二区| 亚洲成亚洲成网中文字幕|