<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
            中國國防|國際防務|軍事評論|軍事廣角|臺海熱點|臺灣旅游|
            精彩推薦 以色列冒天下大不韙 新定居點破土動工|奧巴馬批評以色列擴建定居點計劃|外媒:奧巴馬中國政策智囊團隊接受檢驗|
          兩岸將合編《中華大辭典》統一地名人名譯法
          2009-12-04

          我來說兩句 打印文章 發送給好友


            中國日報網消息:在大陸“火車頭”被稱為“機車”,而在臺灣“機車”指的卻是“摩托車”;美國前國務卿在大陸被譯為“賴斯”,而在臺灣就被譯為“雷斯”……兩岸民眾雖然同用漢字,但卻存有差異。為促進兩岸交流,消除漢字應用差異所帶來的障礙,未來三年內,兩岸語言文字專家將聯合編纂完成一部《中華大辭典》,用繁體字、簡體字同列兩岸詞語,并統一地名、人名譯法。

            兩岸民眾使用漢字的差異不僅是大陸用簡體字、臺灣用繁體字,而且很多大陸有的詞語,在臺灣沒有。臺灣的流行詞匯在大陸也沒有。更值得注意的是,同樣的一個詞在大陸和臺灣可能意思完全不同。“愛人”在大陸指配偶,而在臺灣卻指“情人”;大陸的“郵遞員”在臺灣則叫“郵差”;大陸說的“武術”,在臺灣叫作“國術”;大陸公司的供銷員或業務員,在臺灣被稱為“跑街”;而大陸的“學生會”,臺灣叫“班聯會”;大陸的“電磁灶”,臺灣叫“電子鍋”;大陸的“立交橋”,在臺灣被稱作“交流道”。這些差異有時會給兩岸的交流造成麻煩和誤會。教育部語言文字應用司司長王登峰日前透露,編纂《中華大辭典》,旨在為兩岸人士提供可消除交流障礙的辭書。

           (來源:《人民日報海外版》 編輯:于盟)




          中國日報網版權說明:凡注明來源為“環球在線:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883552聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
           
          視覺
          博客
          巴黎成人禮舞會
          在19屆巴黎成人禮舞會上,兩位中國名媛受人矚目! >> 詳細

          論壇
          行萬里路旅行必知:外國騙子經典騙術大揭露
          行萬里路旅行必知:外國騙子經典騙術大揭露 >> 詳細

          財經
          點擊排行
           
           
          英語點津
          主站蜘蛛池模板: 九九热视频在线观看视频| 农村老熟女一区二区三区| 少妇高潮太爽了在线视频| 欧美高清一区三区在线专区| 日本不卡片一区二区三区| 国产精品人成视频免费999| 久国产精品韩国三级视频| 免费观看在线A级毛片| 国产乱色国产精品免费视频| 亚洲第一福利网站在线| 亚洲av乱码一区二区| 亚洲欧美日韩综合久久久| 久久久美女| 精品国产成人国产在线视| 久久午夜夜伦鲁鲁片不卡| 亚洲男人天堂东京热加勒比| 亚洲欧美综合中文| 中文国产日韩欧美二视频| 国产精品久久人人做人人爽| 色8久久人人97超碰香蕉987 | 国产精品久久久久AV| 91精品人妻中文字幕色| 成人午夜精品无码一区二区三区| 亚洲国产精品综合久久网各| 成人福利一区二区视频在线| 色99久久久久高潮综合影院| 国产sm重味一区二区三区| 亚洲综合色婷婷中文字幕| 果冻传媒董小宛视频| 国产精品久久大屁股白浆黑人| 国产对白熟女受不了了| 亚洲中文字幕无线无码毛片| 日韩有码中文字幕国产| 激情五月开心综合亚洲| 人人妻人人狠人人爽天天综合网| 东京热加勒比无码少妇| 色吊丝一区二区中文字幕| 久久香蕉国产线看观看式| 国产精品推荐视频一区二区| 精品亚洲国产成人| 日韩美女亚洲性一区二区|