<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Lifestyle

          My inner cave person speaks Chinese

          By Ellie Buchdahl ( China Daily ) Updated: 2012-01-11 10:58:33

          My inner cave person speaks Chinese

          Back in the days when men were men and mammoths were wooly, language was a simple affair. As any cave person will testify, everything from declarations of love to haggling over a hunk of mammoth could be expressed with a grunt.

          In our post-Tower-of-Babel times, things are a bit more complicated. We have the perfect passive participles, the past principles working as adverbials; we have the hacking "ch" of German, the Italian rolled "r" and the minefield of the English "th" sound. And then we have Chinese.

          I arrived in Beijing five months ago with my cub journalist pen primed to the double purpose of writing cutting-edge articles - and scribbling in fluent Chinese.

          Cocky so-and-so that I was, I had believed that my Oxford degree in German made me a master of all languages, and that I would conquer Chinese at the drop of a hat. The 50-yuan-an-hour ($7.90) Chinese teacher I tracked down in a frenzy of post-arrival efficiency assured me that Chinese was "easy". "It is not like English," he said. "There are no tenses. There are no articles."

          After two or three hours of struggling with tones, I realized that this had been a total lie. Whoever designed the Chinese language clearly got bored after about three hours of making sound combinations. Two words with exactly the same tone can mean totally different things. A verb can be a part-time preposition and a preposition can have a mid-life crisis and become a verb. Donkeys are apparently not the same kind of "carrying animals" as horses - at least not in terms of measure words.

          However, many mornings and evenings I spent "ma"-ing like a demented sheep to my language CD, my Chinese simply wouldn't work in practice. Everything I said was met with blank stares and an accusing "shenme" that suggested that my honking and gesticulating had translated into some deeply personal insult.

          Taxis were the worst. My tentative words would illicit a barrage of rage from the driver that would only recede into low, bulldog-like snarls when I waved at him my carefully-typed address on a piece of paper.

          Finally my patience snapped. Bitterness, despair, jealousy of my foreign friends who had somehow got the hang of it all - all these converged during one particularly harrowing taxi session. Instead of cowering behind my piece of paper, I deployed all the skill I possessed and, mimicking his roar, bellowed my address into his face.

          Something amazing happened. The taxi driver fell silent. He gave a nod. In a quieter voice he repeated what I had said. Fifteen minutes later, I was handing over my cash and stepping regally out onto my front doorstep.

          From that moment on, my life changed. In a burst of taxi thespianism, I had located the secret of the Chinese growl.

          The growl exists on a sliding scale depending both on the timbre of a speaker's voice and the particulars of the situation. It be anything from a low guttural grunt to a full-blown explosion.

          Basic affirmation of a question or statement - whether or not you understand what is being said to you - can be met with a simple nasal honk, usually but not necessarily accompanied by an equally nasal "hao le". The hint of a rasp in the back of the throat determines its growl status.

          Extreme pleasure or extreme anger must be expressed with a fully open mouth and decibels going into double figures.

          The Chinese language is a special case in that the growl is a necessity rather than a linguistic flourish. However, when I think back to when I learned German, I remember my sense of distinct pride when I managed to produce the "bwwwwaaaah" that expresses Teutonic surprise. The same goes for the Gallic "uhhhhhh" preceding "je ne sais pas", or the soft Italian "ppphttt" of nonchalance.

          However perfect a passive participle may be, when it comes to raw caveman comprehension, the heart of every language is still in the Stone Age.

          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
          ...
          主站蜘蛛池模板: 久久天堂综合亚洲伊人HD妓女 | 成av人片一区二区久久| 午夜精品福利亚洲国产| 欧美国产精品啪啪| 亚洲人成小说网站色在线| 亚洲色一色噜一噜噜噜| 色吊a中文字幕一二三区| 国产精品乱码高清在线观看| 午夜福利你懂的在线观看| 91在线国内在线播放老师| 欧美精品亚洲精品日韩专| 丁香五月亚洲综合在线国内自拍 | 亚洲精品综合网二三区| 无码人妻系列不卡免费视频| 蜜臀久久综合一本av| 亚洲黄色成人在线观看| 亚洲一区二区三区人妻天堂| 精品少妇爆乳无码aⅴ区| 国产一区二区三区四区五区加勒比 | 国产亚洲午夜高清国产拍精品| 亚洲欧美精品一中文字幕| 日韩一区在线中文字幕| 免费av毛片免费观看| 亚洲精品无码日韩国产不卡av| 精品午夜福利在线观看| 国产精品一区二区三区四| 久久久久免费精品国产| 99久久夜色精品国产亚洲| 成av免费大片黄在线观看| 久久国产自偷自免费一区| 久久精品国产一区二区蜜芽| 精品熟女少妇av免费久久| 九九热在线视频观看这里只有精品| 光棍天堂在线手机播放免费| 久久无码专区国产精品| 国产综合色产在线视频欧美| 日韩精品亚洲专在线电影| 久久九九亚洲国产成人| 国产乱码1卡二卡3卡四卡5| 欧美产精品一线二线三线| 亚洲成av人片无码天堂下载|