<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Expat programmer rewrites career in China

          (China Daily)

          Updated: 2016-08-19

          Expat programmer rewrites career in China

          Tiffany Tan tells how an American guitar-strumming video game programmer reinvented his career in China.

          After losing his job in the dot-com bust, video game programmer Joshua Dyer moved from the United States to Taiwan in 2002. Dyer, 40, a native of San Diego, California, decided to teach English in the city of Hsinchu to pay off college student loans and see the wider world.

          Although he had researched teaching markets in Japan and South Korea, China became his main focus.

          "I just thought learning Mandarin was going to be way more useful than learning Japanese or Korean," he says.

          Little did he know that the decision would jumpstart his career, once Chinese mainland video game companies started to think global in the late-2000s.

          Since 2009, a year after moving to Beijing, he has been earning a living from his combined knowledge of video games and the Chinese language. From his apartment, where he lives with a roommate and a cat, Dyer helps Chinese online and mobile game companies translate their products into English.

          His work is targeted toward the North American and Western European markets. Most of it involves Massive Multi-Player Online Role-Playing Games, such as Mofa Zhi Men (Runes of Magic), which are free to play though users need to pay for additional game features.

          Chinese online games are practically unknown compared to top titles such as World of Warcraft (developed by a US company) and Final Fantasy XIV: A Realm Reborn (Japanese). But China's game companies are striving for a bigger slice of the global video game market, currently worth $64 billion, according to DFC Intelligence research firm.

          China is already a key player in the video game market, with 490 million users and earnings of $13.7 billion last year, figures released in the 2013 China Games Annual Conference show. Domestically developed games grew by 29.5 percent to $7.9 billion between 2012 and 2013.

          On his big translation projects, which involve hundreds of thousands of Chinese characters divided among several translators, Dyer says the work is "intense". While chasing tight deadlines, he usually spends six days a week pounding the computer keyboard for up to 12 hours a day. This goes on for two to three weeks at a time.

          Fluency in Chinese alone isn't enough to get the job. Clients look for translators who also understand the world of crafting video games.

          "In translation, people want to believe in your language skills. But that's just 50 percent," Dyer says while sipping a cup of coffee. "They also want to believe in your knowledge of their industry. That's what is going to allow you to really get what they're trying to say, the subtleties of it."

          His career took off quickly, he says, because it's rare to find a translator who has also worked at a video game company. Plus, he was trained in computer and information science in college and holds a master's degree in East Asian languages and cultural studies.

          As a freelancer, he usually makes between $25 and $40 an hour, based on the volume of text he translates. Dyer can earn up to four times the average Beijing monthly salary, but periods of frantic typing over the years have taken a toll on his fingers.

          The pain on them has also affected his music. He plays the guitar and dobro for Randy Abel Stable, a semi-professional alternative country band based in Beijing. Last year, he decided to shift the bulk of his work to literary and art translations.

          Dyer has done short stories that are published in the literary magazine Pathlight, including Li Zhishu's Bei Bianchui (Northern Border), which talks about the loss of cultural identity among Chinese people living in Malaysia.

          Though literary and art translations pay less than those for video games, Dyer welcomes the gentler work pace. It's not only good for his body but also his spirit, giving him the opportunity to immerse himself in worlds that authors weave.

          He describes the process as going from a world of Chinese words to an "inner world of pure thought and feeling", and re-emerging into a world of English words. "It's a weird kind of concentration, but it's a very beautiful feeling," Dyer says, adding that it's an experience absent from the straightforward translations for games.

          Even as a professional translator, he sometimes loses his fluency in Chinese. He spends the majority of his days working alone - reading, typing and writing - rather than conversing in Chinese.

          "I worked in-house at a Chinese game company for one year when I first got started," he says, "and I used to give presentations at that company in Chinese. I would be panicked to do that now because my oral Chinese is rusty."

          But he couldn't be happier with the professional niche he has found. Losing his job in the dot-com bust turned out to be the springboard for another career.

          What we do

          SAFEA is responsible for certifying foreign experts to work in the Chinese mainland and organizing overseas training for Chinese technical and managerial professionals.

           

          All Rights Reserved Sponsored by State Administration of Foreign Experts Affairs Powered by China Daily
          京ICP備05011597號
          主站蜘蛛池模板: 在线免费播放av观看| 精品中文人妻中文字幕| 九色国产精品一区二区久久| 亚洲AV永久无码天堂网一线| 性生交片免费无码看人| 国产不卡一区二区精品| 日本丰滿岳乱DVD| 国产日本一区二区三区久久| 狠狠色综合久久狠狠色综合| 国语精品国内自产视频| 日日摸夜夜添狠狠添欧美| 免费毛片全部不收费的| 国产欧美日韩亚洲一区二区三区 | 亚洲国产美女精品久久久| 国产精品青青在线观看爽香蕉| 日本丶国产丶欧美色综合| 又大又长粗又爽又黄少妇毛片| 内地偷拍一区二区三区| 国产精品午夜福利视频| 免费 黄 色 人成 视频 在 线| 国产精品中文字幕二区| 波多野结衣无内裤护士| 日本久久99成人网站| 91麻豆国产视频| 变态另类视频一区二区三区| 在线a人片免费观看| 久热这里有精品视频在线| 蜜桃无码一区二区三区| 亚洲大尺度无码无码专线| 久久人人爽人人爽人人av| 人妻偷拍一区二区三区| 国产午夜精品一区理论片| 99精品这里只有精品高清视频| 加勒比无码人妻东京热| 亚洲色一色噜一噜噜噜| 永久黄网站色视频免费直播| 亚洲精品无码不卡| 亚洲啪啪精品一区二区的| 日本亚洲成人中文字幕| 亚洲精品一区二区三区综合| 无码人妻aⅴ一区二区三区有奶水 2020国产欧洲精品网站 |