<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Opinion / Blog

          Foreigners in China are often "illiterate"

          By Chevalerie (blog.chinadaily.com.cn) Updated: 2016-01-21 10:38

          Foreigners in China are often

          Russian students show collages featuring Chinese words at the No 1 Middle School in Heihe city in Northeast China's Heilongjiang province in April. [Qiu Qilong / for China Daily]

          It is a difficult and grisly issue for many.

          At times, the topic is rarely tackled, and sometimes treated as a taboo subject.

          This is partly understandable on the grounds of its anthropological significance.

          As things stand, apart from a few exceptions of specialists of china - native-born resident and talented students - most of the foreigners living in china are illiterate, myself included.

          Of course, some are fluent in Chinese, others gabble some words but at the very end, a bunch of them are able to read and write easily the mandarin. According to a generally accepted definition illiterates are somewhat epithet that many deny or fail to acknowledge.

          Regardless of whether they agree, this is a very tough situation.

          According to a more cruel interpretation, an illiterate turns out to be someone having little or no formal education.

          A less appreciative acknowledgement suggests that illiterates are marked by a sense of inferiority to an expected local standard. If this argument was pushed to its logical consequence, illiterates are ignorant, considered as marginalized people, and low educated.

          The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) defines literacy as, "the ability to identify, understand, interpret, create, communicate and compute, using printed and written materials associated with varying contexts. Literacy involves a continuum of learning in enabling individuals to achieve their goals, to develop their knowledge and potential, and to participate fully in their community and wider society".

          Of course, few foreigners will recognize themselves in such category.

          This situation is not unique to China. This is also the case in most of the Asian countries.

          Having the privilege of living in china, many feel “incorrectly” to be part of the world's elite. In a way, they are. In many companies, the expatriates are often considered as the lucky ones. In an extremely competitive labor market, not everyone has the opportunity to stay a while in China.

          Although most of them are illiterate individuals, they don’t blame themselves for such failure. Rather, they view themselves as successful. Tough, they should be humble. As Confucius said, “Real knowledge is to know the extent of one's ignorance”.

          It is the ultimate paradox that the wealthiest ones are often the less gifted.

          The latter are mostly working for multi-national corporations with well-paying jobs, living in luxury apartments. As they usually stay in china for short periods - three to five years - they are highly stressed and under daily pressure, they don’t have the time to make the effort. Realizing the enormity of the task, most made a rather feeble attempt to learn the language.

          Position of dependence

          Thus, they live in a position of dependence at the mercy of translators. Everyday life, for every little thing, they require help or guidance.

          Can they access to the Chinese culture and its inner thoughts?

          Can they understand the local way of thinking?

          Unable to read and write the mandarin, they are inevitably excluding themselves from the community, the mysteries hidden beneath the appearances.

          The situation is becoming increasingly intolerable particularly when they live within a western married couple or even alone.

          Others will find through a relationship with a local mate a suitable solution to deal with the problem. Normally those ones will have the tools to begin developing a better understanding of the mandarin. This is indeed generally the case, although not always. Some, due to a lack of courage or by ease of living, will remain illiterate. As elderly people, they still cling to their wives or girl friends to survive.

          Of course, this distortion can be redressed by a passionate love. But, at the long run, this imbalance will increasingly squeeze the average couple. Over time, perceptions related to empathy decline. How long the state of grace will last? At the end, they will lock themselves up in their dreams before the sunsets.

          What can be done to change things for the better?

          This may be a good time to re-examine the reading and writing pedagogy by concentrating on needs of adults with learning disabilities and very little spare time.

          Regardless of the solution, it would be useful to stimulate this debate and to highlight the need for change.

          The original blog is at: http://blog.chinadaily.com.cn/blog-2067059-34134.html

          Most Viewed Today's Top News
          ...
          主站蜘蛛池模板: 精品国产一区二区三区四区五区| 亚洲最大的熟女水蜜桃AV网站| 国产久免费热视频在线观看| 日日躁夜夜躁狠狠躁超碰97| 夜色福利站WWW国产在线视频| 日本一区二区精品色超碰| 久久婷婷大香萑太香蕉av人| 成人3D动漫一区二区三区| 亚洲精品国产中文字幕| 亚洲欧美日韩国产四季一区二区三区| 日韩大片高清播放器| 色综合天天综合婷婷伊人| 亚洲综合国产一区二区三区| 一本色道久久综合亚洲精品蜜臀| 成人在线观看不卡| 伊人亚洲综合网色| 亚洲亚色中文字幕剧情| 成人午夜无人区一区二区| 精品一二三四区在线观看| 日本深夜福利在线观看| 国产精品中文第一字幕| 亚洲国产成人精品av区按摩 | 视频免费完整版在线播放| 天堂V亚洲国产V第一次| 国产WW久久久久久久久久| 亚洲精品www久久久久久| 精品av国产一区二区三区| 亚洲综合区图片小说区| 亚洲精品区二区三区蜜桃| 色婷婷欧美在线播放内射| 国内揄拍国内精品对久久| 国产精品国产三级国产试看| 亚洲狼人久久伊人久久伊| 亚洲国产良家在线观看| 欧美 亚洲 日韩 在线综合| 日本女优中文字幕在线一区| 野外做受又硬又粗又大视频| 欧美丰满熟妇hdxx| 人妻av中文字幕无码专区| 69天堂人成无码免费视频| 久久久久香蕉国产线看观看伊|