<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          World / Reporter's Journal

          Whether Year of the Ram, Sheep or Goat - it's marketing dream

          By William Hennelly (China Daily USA) Updated: 2015-02-05 12:00

          With the Chinese New Year arriving in two weeks, you can witness a zodiac battle between a ram, sheep and goat over the title of the lunar period.

          "It's the same word in Chinese for ram, sheep and goat: yang," explained Beatrice Chen, director of public programs at the Museum of Chinese in America in New York, in an e-mail to China Daily. "There is no one right way to say it; it's just translation."

          "The zodiac sign could be interpreted as either shenyang (mountain goat), mianyang (sheep) or ling yang (gazelle) and still be technically correct," Professor Lee Cheek Yin, who runs the Department of Chinese Studies at the National University of Singapore, told The Straits Times.

          The Year of the Sheep, though, is considered unlucky by many in China.

          "A sheep is weak. It's kind of bullied. It doesn't really do anything - it gets shepherded," Milo Chao, chief strategy officer atTBWAChina, a Shanghai-based ad giant, told Advertising Age.

          Whether Year of the Ram, Sheep or Goat - it's marketing dream

          The current year's symbol - the horse - is considered more majestic. Budweiser produced a Chinese-themed ad featuring its famed Clydesdale horses and even sent them on a 3,000-mile tour across China.

          Zhu Shilling, marketing manager at Am Care Corp, a high-end hospital group, told China Daily in January that the number of expectant mothers at the group's hospitals has dropped since June - a result of the avoidance of the Year of the Sheep as a birth year.

          Zhu also said there will be more demand for Caesarean-section births at the end of the Year of the Horse.

          Hospitals in Guizhou, Shandong and Liaoning provinces have seen a sharp rise in births, resulting in a shortage of birth certificates, the Los Angeles Times reported.

          The horse-ram birth-rate divide will probably be a wash in a country that nonetheless is increasingly concerned about the aging of its population.

          Animal symbols and superstitions aside, the holiday's profile is rising in Western countries, and that usually means commercialization.

          Apple is running a 90-second spot on its China website similar to its video The Song, which was shown to US audiences during the past holiday season. In the new ad, a girl uses Apple products to convert an old audio recording to a format compatible with an iPad. The ad is Apple's first in China, where its sales are soaring and it is opening several new stores.

          Levi's created a "Live in Levi's" campaign in China. Working with the FCB Shanghai agency, Levi's hopes to inspire consumers to live in the moment and appeal to the Chinese passion for life and self-expression. Shawn Yue, a Hong Kong actor and singer, and Ai Fei (Ivy), a Chinese pop singer, are featured in the ad, which hopes to stoke Chinese consumer desires for jeans and denim.

          Bloomingdale's will hand out red envelopes at several of its US stores that will be filled randomly with prizes such as merchandise cards in denominations of $8, $88 or $888, eight being a lucky number in Chinese. The upscale retailer is also selling a ram tote bag.

          The California Lottery is selling Year of the Ram scratch-off tickets with prizes up to $20,000.

          Coach, a popular US luxury brand in China, is offering sheep-themed bags in red, a festive color for Chinese New Year decorations.

          Starbucks is selling mugs, tumblers and gift cards with a sheep theme. One eBay seller is hawking a series of the mugs from 2008-2015 for $3,000 on eBay.

          American sneaker brands are putting out special editions. Vans is selling a four-piece collection in two silhouettes in China and other Asian countries, featuring a sheep image. Nike released its holiday-themed Air Jordan sneakers, even though "it's unclear what design element makes them goatlike", wrote a Chinese buyer on Weibo.

          MOCA's Chen said the growth of the Asian American community has contributed to the popularity of this holiday.

          "From a cultural standpoint, Lunar New Year is more popular because there is growing awareness of the holiday," she said. "Also, when we are talking about Lunar New Year, we are talking not only about a holiday important to people of Chinese descent, but also in Vietnamese, Korean and other East Asian communities."

          Contact the writer at williamhennelly@chinadailyusa.com

          Trudeau visits Sina Weibo
          May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
          Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
          Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
          Most Popular
          Hot Topics

          ...
          主站蜘蛛池模板: 搡老女人老妇女老熟女o在线阅读| 国产不卡一区二区在线| 又黄又无遮挡AAAAA毛片| 国产高清看片日韩欧美久久| 亚洲av成人免费在线| 亚洲成女人综合图区| 男人的天堂av社区在线| 久久综合色一综合色88欧美| 日韩一区二区三区东京热| 国产人妻无码一区二区三区18| 亚洲不卡av不卡一区二区| 国产美女MM131爽爽爽| 天天澡夜夜澡狠狠久久| 国产一区二区一卡二卡| 精品国产美女福到在线不卡| 国产精品亚洲国际在线看| 亚洲av无码专区亚洲av伊甸园| 国产午夜福利高清在线观看| 国产在线精品欧美日韩电影| 国产一级二级三级毛片| 伊人蕉久影院| 国产成人精品1024免费下载| 亚洲中文字幕无码专区| 最新精品国产自偷在自线| 国内少妇偷人精品免费| 亚洲一卡2卡3卡4卡 精品| 五月丁香啪啪| 久热这里有精品视频在线| 国产一区二区日韩经典| 综合自拍亚洲综合图区欧美| 日韩精品福利一二三专区| 国产亚洲精久久久久久无码AV | 制服丝袜人妻有码无码中文字幕| 亚洲AV无码久久久久网站蜜桃| 日韩成人无码影院| 天堂va亚洲va欧美va国产| 国产在线中文字幕精品| 日产精品99久久久久久| 在线观看亚洲AV日韩A∨| 国产丝袜在线精品丝袜不卡| 午夜免费无码福利视频麻豆|