<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
            Home>News Center>Life
                   
           

          Color me confused
          (Beijingscene)
          Updated: 2004-06-21 10:58

          Ever wonder why Comrade wears a green hat? Read on to understand which colors mean what to the Chinese.

          If all the huangtu (yellow earth) in the air over the last week is giving you the lanseyouyu (blues) then remember that those annoying airborne particles that clog up the air-con, ruin your Beijing Jeep and make even the shortest trip outside a thoroughly unpleasant affair are actually a symbol of the Chinese people. If you find it hard to understand this, then before you shout wolule (lit. I've gone green, or I can't stand it), let Comrade shed a little light on the matter and talk you through the color code of Chinese culture.

          Traditionally, three colors in particular have heavy symbolic value. Red hong is the most important hue, and carries with it a plethora of associated meanings. Basically, it's a positive color, representing good fortune, happiness, prosperity and fame. It is also the color of the element fire, which it is linked to heat, summer and the South.

          The all-important matchmaker for shy Chinese couples is known as a hongniang (lit. red woman). Back in his courting days, even Comrade needed one of these romantic old busybodies to get his stuttering relationships off the ground. It was in this way that he first met his huanglianpo (lit. yellow-faced woman, or wife).

          If all goes well and the couple get married, hongbao (red envelopes) of money are presented at the wedding, as well as at other auspicious occasions). Even blushing brides wear red, as there is no suggested promiscuity to the color as there is in the West, and no one will doubt she is a huanghuaguinu (lit. a yellow flower girl, or a virgin). Blush she may, without causing alarm, but should she show symptoms of hongyanbing (lit. red-eye disease), guests may become worried, as this is the Chinese equivalent of the jealousy green-eyed monster.

          If the marriage later deteriorates, and hongxingchuqiang (lit. the red apricot leaves the walls, or a wife commits adultery), then her husband can be said to dailumaozi (lit. wear a green hat, or be a cuckold).

          Conversely, black hei is associated with evil, sadness, suffering, famine and death. As the color for the water element, it can also represent cold and the North. Due to a similar meaning in English, recent years have seen an invasion of black related words with negative connotations: members of the heishoudang (lit. black hand gang, or mafia) sell contraband on the heishi (black market), communicating secretly in heihua (lit. black speech, or thieves jargon). So comrades, next time you're buying huangsedianying (lit. yellow movies, but blue for an English speaker) outside the Silk Market, beware.

          During the Cultural Revolution, both red and black continued to play important roles, although their exact definitions changed somewhat. Art had to be guided by Mao Zedong Thought, and red came to symbolize everything socialist and revolutionary, everything good and moral. Black, on the other hand, signified exactly the opposite. Mao was considered to be China's hong taiyang (red sun), and any use of black indicated that the artist harbored counter-revolutionary intentions. The predecessor of the PLA was the hongjun (Red Army), and hongweibing (Red Guards) idolized their leader and waved his xiaohongshu (little red book). Comrade recalls that in those days it was glorious to have yikehongxinxiangzhedang (a red heart facing towards the party), and to strive against the heiwulei (five black categories, namely landlords, rich farmers, counter-revolutionaries, rightists and criminals).

          Although white bai can sometimes stand for purity, it too is often linked to sadness and death. It is unlucky to give notices of congratulation on white paper. Albino animals are often considered vehicles of the supernatural. White is also the most common color of mourning in China and is a component of several words indicating futility, emptiness and deception.

          These words of Comrade's are certainly not baihua (lit. white speech, or trickster), so listen to this free advice and don't be a baiyanlang (lit. white eyed wolf, or ungrateful person), or this will all have been baishuo (wasted breath).

          Yellow is a color particularly close to the Chinese people's hearts. They refer to themselves as - yanhuangzisun (descendants of the Yellow Emperor), and as mentioned above, are proud inheritors of China's yellow loess soil, the foundation of its agricultural tradition. It is therefore the color of the earth element, and represents the center, as well as China itself. As the word for emperor is a homophone for yellow, yellow was also the imperial color. The last emperor of China, Pu Yi, wrote that as a boy he believed everything was yellow, since he saw so much of it.

          Sometimes it may seem that we Chinese and you hongmaofan (red barbarians, an old word for Westerners) see things through different eyes - or at least different colored ones. For us, having 'black eyes' doesn't mean we've had a drop too much baijiu and got into a fight, that's just our way of saying they're brown. If we were bruised black and blue however, we would say say that the colour was qing. In fact, purple mountains, blue sky, green trees and black oxen can all be said to be right, which basically means they are the appropriate natural color for whatever is being described - a very handy word indeed.



           
            Today's Top News     Top Life News
           

          US alleges furniture dumping, slaps extra duties

           

             
           

          'Unique' China defies world's predictions

           

             
           

          New NPC body to address law conflicts

           

             
           

          Consortium model lures private investors

           

             
           

          Beijing ancient temple destroyed in fire

           

             
           

          52 firms shut down for river pollution

           

             
            CCTV's live on childbirth raises hackles
             
            Is William Hung an American idol?
             
            Happy fathers just want 'to feel wanted'
             
            Catholicism brings meaning to lives of many Chinese
             
            Getting lost in BeiJing & loving it ... sort of
             
            Color me confused
             
           
            Go to Another Section  
           
           
            Story Tools  
             
            Feature  
            Kidman shuns search for love waiting for Tom  
          Advertisement
                   
          主站蜘蛛池模板: 福利一区二区不卡国产| 亚洲国产成人精品综合色| 中文人妻| 久草热在线视频免费播放| 国产精品午夜无码AV天美传媒 | 九九久久人妻精品一区色| 国产午夜在线观看视频| 国产精品一二二区视在线| 起碰免费公开97在线视频| 99精品热在线在线观看视| 亚洲一区二区三区人妻天堂| 高潮迭起av乳颜射后入| 97一期涩涩97片久久久久久久| 亚洲国产精品久久久天堂麻豆宅男| 精品国产一区二区三区四区五区| 免费费很色大片欧一二区| 国产成人欧美综合在线影院| 国产精品污双胞胎在线观看| 久久精品第九区免费观看| 岛国精品一区免费视频在线观看| 久久精品免费自拍视频| 日韩欧美aⅴ综合网站发布| 国产女人看国产在线女人| 同性男男黄gay片免费| 欧美日韩高清在线观看| 国产男人的天堂在线视频| 亚洲av午夜成人片精品| 在线a亚洲老鸭窝天堂| 国产精品国产三级国产av品爱网| 国产色无码专区在线观看| 一区二区三区鲁丝不卡| 亚洲精品中文字幕第一页| 手机精品视频在线观看免费| 久久99精品久久99日本| 在线看av一区二区三区| 日韩av熟女人妻一区二| 亚洲老熟女一区二区三区| 精品无码成人久久久久久| 成人做爰www网站视频| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲| 被喂春药蹂躏的欲仙欲死视频|