<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
            | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
             
           Language Tips > Bilingual news
          Updated: 2004-12-20 10:44
          Details of Twin Towers Memorial released

          世貿遺址紀念館設計細節公布——清清雙池追憶昔日雙塔

          Details of Twin Towers Memorial released

          Vincent Balascio, left, removes flags from the stage after a news conference to unveil the design of a memorial for the World Trade Center victims, in New York, Thursday Dec. 16, 2004. (AP)

          The memorial honoring World Trade Center victims will include a forest of oak trees with a clearing for Sept. 11 gatherings and a Memorial Hall between the twin reflecting pools that will mark the footprints of the lost towers, officials announced Thursday.

          Among the new elements of the site released Thursday were the Memorial Hall, a 1.5-acre clearing at ground level for public gatherings, and the exposed stumps of columns that supported the twin towers.

          John Whitehead, chairman of the Lower Manhattan Development Corp., the agency overseeing rebuilding, called Memorial Hall a new public space where visitors will be able to "review a directory of the names, locating their loved ones among the souls that are there."

          Gov. George Pataki, Mayor Michael Bloomberg, victims' family members and designers of the site also attended a news conference a few blocks from the trade center site to release details of the memorial design.

          "We have to have a memorial that really allows us to connect the sheer enormity of the twin towers to the individuals that were taken from us," Bloomberg said, "and I guess to the higher powers in whose hands we really place our fragile lives every day."

          Michael Arad's design, "Reflecting Absence," was chosen earlier this year out of more than 5,000 submissions from around the world.

          In keeping with architect Daniel Libeskind's overall site plan, there will be access to the stumps of columns that held up the twin towers and to the slurry wall that prevented the Hudson River from flooding the site.

          "These cut-off columns, this foundation slab, this slurry wall, all together form part of the literal story of survival of that day," Arad said. "These are artifacts that one can touch, and sense the past through them, and register the brutality of these events."

          As they go forward in executing their design, the architects will have to solve contentious issues including how to list the names of the nearly 3,000 victims of the Sept. 11, 2001, attack.

          Many victims' family members object to Arad's plan to list the names randomly. Some relatives of police and firefighter victims want their loved ones' names to be grouped by company or battalion.

          "We will continue to be working on the names issue," said Monica Iken, a trade center widow who was named to the committee charged with raising $500,000 to build the memorial. "There are proposals on the table."

          Iken said she is confident that the money will be raised and the memorial completed by 2009.

          (Agencies)

          美國官方周四(12月16日)宣布,為緬懷紐約世貿中心撞機事件中的遇難者而修建的世貿雙塔遺址紀念地將包括一片橡樹林和一個紀念館,橡樹林中將留有一塊空地,作為紀念911襲擊事件的公共集會區;紀念館將建在兩汪清池之間,這兩片清池標志著已不復存在的雙塔。

          周四公開發布的新的設計包括紀念館,與地面齊平的1.5英畝的空地(作為公共集會區),還有暴露在地面上的支撐雙塔的殘余柱樁。

          負責監管重建工作的曼哈頓下城開發集團總裁約翰·懷特黑德說,紀念廳是一個新的公共場所,在這里參觀者們可以“瀏覽死難者名錄,在躺在那兒的靈魂中找到自己深愛的人。”

          紐約州州長喬治·帕塔基、紐約市長邁克爾·布隆伯格、遇難者親屬代表和紀念館設計師們參加了記者招待會。記者招待會在離世貿中心遺址只有幾個街區的地方召開,會上發布了紀念館設計的具體細節。

          “我們確實需要這樣一個紀念館,好讓我們把毀滅紐約雙塔的暴行和在災難中離我們而去的生命聯系起來,同時,我想這也應該讓人們聯想到更高權力的擁有者,我們每天都把脆弱的生命交托在他們的手中。”布隆伯格說。

          今年年初,邁克爾·阿拉德的設計“倒映缺失”從來自世界各地的5000多份投稿中脫穎而出。

          在和建筑師丹尼爾·利伯斯金的遺址整體方案保持一致的情況下,新的設計中還包括支撐雙塔的立柱殘樁和為了防止(紐約州東部的)哈得遜河泛濫淹沒世貿大廈而修建的水泥墻。

          阿拉德說:“這些被折斷了的柱子、厚實的地基層、水泥墻——所有這一切構成了那天發生的關于生死存亡的真實故事的一部分。人們能夠觸摸到這些歷史的遺物,感受到真實的歷史,并永遠記住那些野蠻的暴行。”

          隨著設計方案的實施,建筑師們還需解決一些有爭議的問題,包括如何排列在9·11襲擊事件中遇難的近3000人的名字。

          許多遇難者家屬反對阿拉德隨意排列死者姓名的方案。一些在襲擊事件中犧牲的警察和消防員們的親屬希望他們摯愛的親人的名字能夠按照他們所屬的公司或部隊排在一起。

          “世貿遺孀”莫尼卡·伊肯說:“我們將繼續考慮姓名排列的問題。目前已經有了一些建議方案。”她是遺址重建委員會的成員,負責為修建紀念館籌集50萬美元。

          伊肯表示,她有信心籌到這筆錢,并相信紀念館能于2009年完工。

          (中國日報網站譯)

          Vocabulary:

          clearing: an open space(空曠地)

          enormity : a monstrous offense or evil; an outrage(駭人聽聞的罪惡行徑;暴行)

           
          Go to Other Sections
          Related Stories
          · Details of Twin Towers Memorial released
          世貿遺址紀念館設計細節公布——清清雙池追憶昔日雙塔
          · Famed New York Hawk to Regain His Perch
          十年香巢今朝忽傾覆 紐約紅尾鷹好想有個“家”
          · Bush sends season's greetings to two million of his closest friends
          布什向200萬親朋好友送上圣誕祝福
          more
           
          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

          版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
          None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
           

           

          主站蜘蛛池模板: xxxx丰满少妇高潮| 国产精品日日摸夜夜添夜夜添无码 | 亚洲一区二区三区在线激情| 另类欧美日韩| 亚洲无人区码一二三四区| 久久精品国产亚洲av天海翼| 亚洲精品中文幕一区二区| 国内精品卡一卡二卡三| 久久永久免费人妻精品下载| 国产一区在线观看不卡| 久久a级片| 日韩av无码精品人妻系列| 99在线视频免费观看| 乱人伦人妻系列| 无码人妻专区免费视频| 漂亮的保姆hd完整版免费韩国| 综合国产综合亚洲综合| 亚洲AV日韩AV综合在线观看| 久久精品国产久精国产| 久99久热免费视频播放| 国产精品蜜臀av在线一区| 国产综合视频一区二区三区| 国产精品中文字幕一区| 国产乱子伦农村xxxx| 两个人的视频www免费| 久久精品女人的天堂av| 亚洲成av人片在www色猫咪| 永久免费无码国产| 久久久一本精品99久久精品36| 本免费Av无码专区一区| 香蕉久久久久久av成人| 国产福利深夜在线播放| 亚洲国产精品老熟女乱码| 水蜜桃精品综合视频在线| 亚洲精品二区在线播放| 无码抽搐高潮喷水流白浆| 国语精品一区二区三区| 国产亚洲精品自在久久vr| 中文成人在线| 成全视频大全高清全集| 亚洲精品av中文字幕在线|