<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Make me your Homepage
          left corner left corner
          China Daily Website

          Oprah tops Forbes' list of power players

          Updated: 2007-06-15 11:22
          (AP)

          NEW YORK - Oprah Winfrey continues to take over the world. The media mogul is back on top of Forbes' annual "Celebrity 100 Power List," which ranks the rich and famous based on earnings and buzz.

          Winfrey, who came in third last year, was the top money-maker with an estimated income of $260 million over the past 12 months. She last topped the list in 2005.

          Oprah tops Forbes' list of power players

          This image made available by Forbes magazine, shows Johnny Depp and others on the cover of the 'Celebrity 100 Power List' issue of Forbes magazine. Oprah Winfrey topped the list again after coming in third last year.[AP]

          "The woman is making history every single year," said Lea Goldman, a Forbes associate editor who oversaw the list. "It's not as if she's sitting on her laurels enjoying the show."

          Winfrey's Harpo Productions is a partner on celebrity chef Rachael Ray's popular syndicated daytime talk show, which debuted last September. Harpo is launching its first prime-time series, "Oprah's Big Give," a reality contest in which contestants compete in philanthropy, and Winfrey also produced the Broadway show "The Color Purple."

          Golf tycoon Tiger Woods, who pulled in $100 million, ranks second. Madonna, absent from the list last year, is No. 3. The pop star's "Confessions" world tour — the highest-grossing tour by any female artist in history, Goldman said — and her adoption of a baby boy in the African country of Malawi put her back in the spotlight.

          The Rolling Stones dropped from No. 2 to No. 4. Brad Pitt, who secured $35 million in earnings, ranks fifth — up 15 spots from last year — in part because of his status as one of the most talked-about celebrities in the world, Goldman said. (Girlfriend Angelina Jolie is No. 14.)

          Another handsome family man, Johnny Depp, placed sixth and was the year's highest-paid actor with his take of $92 million. Not bad for a pirate.

          Elton John, who earned a total of $53 million thanks to concerts and revenue from Broadway hits such as "The Lion King," ranks seventh. Power player Tom Cruise — the world's No. 1 star last year — slipped to No. 8.

          Rap mogul Jay-Z placed ninth with earnings of $83 million, leading the newly added category "Hip-Hop Impresarios." Businessmen-rappers 50 Cent and Sean "Diddy" Combs placed 32nd and 43rd, respectively.

          Some guy named Steven Spielberg was No. 10.

          New to the "Celebrity 100": George Clooney (40), the cast of ABC's "Grey's Anatomy" (12), Justin Timberlake (34), Keira Knightley (71), Bon Jovi (18), actor-comedian Dane Cook (89), Vince Vaughn (54) and Cate Blanchett (63).

          Troublemakers Paris Hilton, Lindsay Lohan and Britney Spears did not make the cut.

           
           
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 久久精品国产午夜福利伦理| 国产美女久久久亚洲综合| 国产成人精品永久免费视频| 色猫成人网| 国产又大又黑又粗免费视频| 深夜视频国产在线观看| 亚洲三级香港三级久久| 婷婷四虎东京热无码群交双飞视频| 亚州av第二区国产精品| 亚洲一区二区精品极品| 久久影院午夜伦手机不四虎卡| 午夜精品久久久久久久2023| 国产精品亚洲二区在线播放| 免费区欧美一级猛片| 亚洲中文字幕一区二区| 视频网站在线观看不卡| 女人把腿张开男人来桶| 人妻无码vs中文字幕久久av爆 | 亚洲精品天堂无码中文字幕| 欧美日韩理论| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 青青草国产自产一区二区| 成人无码特黄特黄AV片在线 | 国产在线乱子伦一区二区| 久久精品国产999大香线焦| 蜜臀91精品国产高清在线| 一二三四免费中文字幕| 在线不卡免费视频| 国产精品理论片在线观看| 精品国产精品中文字幕| 亚洲69视频| 色吊丝av中文字幕| 亚洲色av天天天天天天| 日韩中文字幕人妻精品| 91精品国产免费人成网站| 奇米影视7777久久精品| 潮喷无码正在播放| 最新国产精品好看的精品| 人人澡超碰碰97碰碰碰| 国产亚洲美女精品久久| 国产av一区二区三区综合|