<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Make me your Homepage
          left corner left corner
          China Daily Website

          Laughter sounds the same in any tongue

          Updated: 2012-03-23 09:32
          By Liu Wei (China Daily)

          Laughter sounds the same in any tongue

          Miriam Yeung and Shawn Yue play the lovers in Love in the Buff. Provided to China Daily

          Hong Kong director Pang Ho-cheung moved to Beijing two years ago and persuaded scriptwriter Luk Yee-sum to come with him.

          The duo wanted to set their new film in the mainland but didn't discuss the plotline. Instead, they hung out at restaurants, bars, parks and friends' homes in the capital.

          One day in Chaoyang Park, they saw many elderly people holding up signs introducing their children. Some wrote: "My son looks like Tony Leung". Others read: "My daughter resembles Zhang Ziyi."

          They were trying to find boyfriends or girlfriends for their children.

          Pang and Luk found the scene interesting and included it in their film Love in the Buff, which will be released on March 30.

          The film is a sequel to Pang's 2010 Love in a Puff, a romantic comedy set in Hong Kong. It tells the story of two young people, who develop a relationship during their daily cigarette breaks after Hong Kong banned public smoking in 2007.

          The film was a smash hit, especially among youths. At one point, Cherie Yu, the heroine, gives her e-mail address to her lover, Jimmy Zhang.

          One day, Pang opened the e-mail box he had created for the character and was surprised to find there were many mails from viewers. They wrote to share their opinions on the characters' relationship and how they hoped the story would continue.

          Pang was moved. He considered shooting the sequel in Beijing.

          The mainland market has become alluring to Hong Kong filmmakers, who experienced a radical decline of the industry in the late 1990s and witnessed the rapid growth of the mainland's box office in recent years. It reached 1.3 billion yuan ($200 million) last year.

          Jimmy and Cherie break up in the sequel's beginning. They move to Beijing to start new careers, as do many Hong Kong residents, such as Pang.

          They find new lovers in the city - only to discover it's hard to forget each other.

          The film required finesse because many believe films co-produced by mainland and Hong Kong turn off both audiences.

          Some Hong Kong filmmakers lack real-life mainland life experience, so their films don't do well with the audiences they're portraying while losing Hong Kong audiences, too.

          Pang tried to win both over.

          The 39-year-old and his wife moved to Beijing two years ago and lived in the city most of the time.

          He initially struggled to adapt to the dry climate and frequently suffered nosebleeds. The food was too spicy, too, he says. He was advised to eat pears and honey, and put a wet towel on the chair in his room to increase humidity.

          But he made new friends, such as local filmmakers Feng Xiaogang and Ning Hao. He can recite some Beijing jokes in his broken Mandarin.

          "If you don't live in a place, how can you portray its life and people?" he says.

          The film is a thigh-slapper in both Cantonese and Mandarin.

          Pang strongly recommends viewers see the Cantonese version.

          He wrote the script in his native tongue, and many jokes are linked to the dialect.

          It's an unavoidable pity some witty jokes are lost in translation. But Pang is confident about both versions.

          "Many comedies make people laugh through the use of language, so they only work for people who live in a certain language environment," he says. "But I tried hard to make my film funny by virtue of its structure and with stories that relate to as wide an audience as possible."

          An example of this is when Cherie agrees to a blind date with a man whom she is told looks like Robert Pattinson's Chinese counterpart Huang Xiaoming, but suddenly gets sick.

          So her unattractive friend pretends to be her and goes in her stead. She and the man marry later. The man really does look like Huang, and Pang invited Huang to make a cameo.

          "Even if the audiences cannot understand Cantonese, 80 percent of the jokes still work for them," Pang says.

          He has been trying to persuade mainland theaters to screen both versions.

          "Theaters should at least provide the option and then decide how to allocate the versions according to ticket sales," he says.

          liuw@chinadaily.com.cn

           
           
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 桃花岛亚洲成在人线AV| 欧美黑人又粗又大又爽免费| 91毛片网| 日韩不卡免费视频| 亚洲一区二区三区十八禁| 亚洲 欧美 唯美 国产 伦 综合| 一个人看的www视频免费观看| 国产精品无码专区| 免费的特黄特色大片| 欧美日韩精品一区二区三区不卡| 人妻无码一区二区在线影院| 超碰成人人人做人人爽| 夜夜添狠狠添高潮出水| 无码精品国产VA在线观看DVD| 四虎成人高清永久免费看| 国产欧美综合在线观看第十页| 美女精品黄色淫秽片网站 | 久久九九久精品国产免费直播| 日韩乱码人妻无码中文字幕 | 噜噜久久噜噜久久鬼88| 日韩人妻少妇一区二区三区| 婷婷丁香五月激情综合| 亚洲国产欧美日韩另类| 亚洲精品成人久久久| 超频97人妻在线视频| 国内少妇偷人精品免费| 超碰在线公开中文字幕| 内射一区二区三区四区| 国产福利无码一区二区在线| 精品无码国产日韩制服丝袜| 亚洲av天码一区二区| 精品日韩精品国产另类专区| 国产精品久久久久影院色| 国产一区二三区日韩精品| 色综合久久中文综合久久激情| 九九热精品在线观看| 久久久亚洲欧洲日产国码aⅴ| 非会员区试看120秒6次 | 元码人妻精品一区二区三区9| av无码一区二区大桥久未| 九九热免费精品视频在线|